蒲柳人家(節(jié)選)
不同人物的神態(tài),不同要求的心理,不同個(gè)性的語(yǔ)言,劍拔弩張的氣氛,和為了奪回望日蓮被控制的命運(yùn)而形成的一場(chǎng)唇槍舌劍的斗爭(zhēng),猶如緊鑼密鼓,環(huán)環(huán)相扣。作者僅僅通過(guò)這一個(gè)場(chǎng)面,竟把吉老秤的粗獷簡(jiǎn)單、義俠血性,何大學(xué)問(wèn)的慷慨豁達(dá)、博大胸懷,杜四的貪婪狠心,奸滑無(wú)恥,全部淋漓盡至、以一當(dāng)十地凸現(xiàn)無(wú)遺。按照托爾斯泰的說(shuō)法:“藝術(shù)是以藝術(shù)家的感受感染廣大群眾的一種方法!钡_(dá)到這種強(qiáng)大的感染力,不僅要有披肝瀝膽的激情,而且還要有洞察人物性格特征、對(duì)人物心理情緒的戲劇性變化的精確把握。在這方面,作者不僅對(duì)幾個(gè)主要人物,就是對(duì)柳罐斗、云遮月的勾勒也是輪廓分明、獨(dú)具特色的。
* * *
作品所選取的這段生活的時(shí)代背景是1936年。
作者在作品的后半部分寫(xiě)到了黨所領(lǐng)導(dǎo)的冀東抗日活動(dòng)在農(nóng)村中激起的反響,也生動(dòng)地描寫(xiě)了周檎在黨的領(lǐng)導(dǎo)下和幾個(gè)鄉(xiāng)親秘密安排下計(jì)謀,依靠柳罐斗的水中絕技消滅了河防局的麻雷子,揭開(kāi)了北運(yùn)河農(nóng)村抗日斗爭(zhēng)的序幕,透露了人民中間正在聚集著、運(yùn)行著的地火。但人們也可能會(huì)提出這樣的問(wèn)題:當(dāng)時(shí)正是民族危亡的緊急關(guān)頭,風(fēng)云變幻,山河易色,一場(chǎng)為奪取民族生存權(quán)的大搏斗迫在眉睫,作品既然在一些章節(jié)里點(diǎn)染了當(dāng)時(shí)的氣氛,卻為什么不作更正面的描寫(xiě),更深入地揭示出時(shí)代風(fēng)云在農(nóng)民內(nèi)心深處所激起的矛盾變化,從而力求作品對(duì)于歷史面貌作出更深刻的、更有分量的概括呢?我想,這或許可以說(shuō)是作品的一個(gè)弱點(diǎn),但同時(shí)我設(shè)想,這也有作者自己的理由。一方面這是因?yàn)槿魏巫髡叨加凶约荷铙w驗(yàn)的局限和自己經(jīng)驗(yàn)感受的局限,作者只能揚(yáng)長(zhǎng)避短,寫(xiě)自己最熟悉、最激動(dòng)、感受最深切的生活,并且只能在這個(gè)范圍內(nèi),施展自己的才能。就目前作品所已達(dá)到的成就來(lái)看,作者從忠實(shí)于自己的感受、忠實(shí)于自己的認(rèn)識(shí)和理解出發(fā),對(duì)于當(dāng)時(shí)的時(shí)代氣氛、特定環(huán)境以及人物性格的描繪和開(kāi)掘,都還是達(dá)到了一定的深度。另一方面,從作者構(gòu)思來(lái)看,作者不僅致力于勞動(dòng)人民相互之間的人情美的抒發(fā),而且也努力于揭示出深深植根在勞動(dòng)人民內(nèi)心中的精神力量和精神美。這種精神美,不僅是我們這個(gè)綿延數(shù)千年的古老偉大民族迭遭侵凌而不屈的根基,也是我們?cè)诳部离U(xiǎn)阻的歷史道路上,不折不撓、克敵制勝的源泉。“戰(zhàn)爭(zhēng)的偉力之最深厚的根源,存在于民眾之中。”在面臨深重的民族災(zāi)難的時(shí)刻,我們黨正是依靠和組織千百萬(wàn)勞動(dòng)人民,調(diào)動(dòng)和激發(fā)起這種充滿蓬勃生機(jī)的精神力量去戰(zhàn)勝入侵的寇仇。從這個(gè)角度來(lái)看,作者雖然沒(méi)有能正面去描寫(xiě)當(dāng)時(shí)的民族矛盾和民族斗爭(zhēng),卻從側(cè)面真切地表達(dá)了這場(chǎng)民族斗爭(zhēng)勝利的精神源泉。
《蒲柳人家》在劉紹棠同志的作品中是一部力作。在當(dāng)前有些作者不從生活出發(fā),不從自己真實(shí)的體驗(yàn)和感受出發(fā),卻十分熱衷于編造離奇的、矯飾的、不自然的情節(jié),追逐那種決不能激起人們美好感情的陳腐的、庸俗的情調(diào)的時(shí)候,這部作品猶如一股清新的風(fēng),使人神清目爽。作品的獨(dú)特的藝術(shù)角度,富于詩(shī)意的抒情筆法,鮮明生動(dòng)的人物個(gè)性,以及語(yǔ)言的性格化和濃郁的鄉(xiāng)土氣息,都使這部作品成為一部獨(dú)具風(fēng)格的優(yōu)秀中篇小說(shuō)。我在欣喜之余,寫(xiě)下了這拉雜的感受,恐怕也遠(yuǎn)遠(yuǎn)未能傳達(dá)出它真正的妙諦之所在。