七年級下冊文言文期末復習
沒隔多久,丈夫的鼾聲響起來了,婦人拍孩子的聲音也漸漸地拍一會兒停一會兒。隱隱地聽到老鼠悉悉索索的聲音,
盆器傾側,婦夢中咳嗽。 賓客意少舒, 稍稍正坐。
舒:伸展、松馳 少:稍微 稍稍:漸漸地
盆碗等器物打翻的聲音,婦人在夢中咳嗽的聲音?腿藗兟牭竭@里,心情稍微放松了些,逐漸地端正身子坐好。
==忽一人大呼:“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。
突然有一個人大聲喊著:“失火啦!”丈夫起身大叫,妻子也起身大叫,兩個孩子一齊哭了起來。
俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,
間:夾雜
剎時間,成百上千的人大喊起來,成百上千的小孩兒哭了起來,成百上千的狗叫了起來。中間夾著劈里啪啦房屋倒塌的聲音,
火爆聲,呼呼風聲,百千齊作;又夾百千求救聲,
烈火燃燒而發出的爆烈聲,呼呼的風聲,千百種聲音一齊響了起來;還夾雜著成百上千人的求救聲,
曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。
曳(ye4)許許(hu3)聲:曳,拉。許許,擬聲詞。眾人拉塌(燃燒著的房屋時)一齊用力的呼喊聲
救火的人們拉倒燃燒著的房子時一齊用力發出的呼喊聲,在火中搶奪物件的聲音,潑水的聲音。
凡所應有,無所不有。雖人有百手,手有百指,
雖:即使
凡是應該有的聲音,沒有一樣沒有。即使一個人有上百只手,一只手上有上百個指頭
不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。
名:說出
也不能明確指出哪一種聲音來;即使一個人有上百張嘴,一張嘴有上百條舌頭,也不能說出其中的一個地方來。----------------(2)
于是賓客無不變色離席,奮袖出臂, 兩股戰戰,幾欲先走。
奮:揚起 出:露出 股:大腿 幾:幾乎 走:跑