卷六十三 中庸二
問(wèn):"楊氏以極高明而不道中庸,為賢知之過(guò);道中庸而不極高明,為愚不肖之不及。"曰:"賢者過(guò)之與知者過(guò)之,自是兩般。愚者之不及與不肖者之不及,又自是兩般。且先理會(huì)此四項(xiàng),令有著落。又與極高明、道中庸之義全不相關(guān)。況道中庸最難,若能道中庸,即非不及也。"〔必大〕
◎第六章
舜固是聰明睿知,然又能"好問(wèn)而好察邇言,樂(lè)取諸人以為善",并合將來(lái),所以謂之大知。若只據(jù)一己所有,便有窮盡。〔廣〕賀孫同。
問(wèn)"隱惡而揚(yáng)善"。曰:"其言之善者播揚(yáng)之,不善者隱而不宣,則善者愈樂(lè)告以善,而不善者亦無(wú)所愧而不復(fù)言也。若其言不善,我又揚(yáng)之於人,說(shuō)他底不是,則其人愧恥,不復(fù)敢以言來(lái)告矣。此其求善之心廣大如此,人安得不盡以其言來(lái)告?而吾亦安有不盡聞之言乎?蓋舜本自知,能合天下之知為一人之知,而不自用其知,此其知之所以愈大。若愚者既愚矣,又不能求人之知而自任其愚,此其所以愈愚。惟其知也,所以能因其知以求人之知而知愈大;惟其愚也,故自用其愚,而不復(fù)求人之知而愈愚也。"〔僩〕
"執(zhí)其兩端"之"執(zhí)",如俗語(yǔ)謂把其兩頭。〔節(jié)〕
"執(zhí)其兩端",是摺轉(zhuǎn)來(lái)取中。〔節(jié)〕愚按:定說(shuō)在后。
或問(wèn)"執(zhí)其兩端而用其中"。曰:"如天下事,一個(gè)人說(shuō)東,一個(gè)說(shuō)西。自家便把東西來(lái)斟酌,看中在那里?"〔燾〕
兩端如厚薄輕重。"執(zhí)其兩端,用其中於民",非謂只於二者之間取中。當(dāng)厚而厚,即厚上是中;當(dāng)薄而薄,即薄上是中。輕重亦然。〔閎祖〕
兩端不專(zhuān)是中間。如輕重,或輕處是中,或重處是中。〔炎〕
兩端未是不中。且如賞一人,或謂當(dāng)重,或謂當(dāng)輕,於此執(zhí)此兩端,而求其恰好道理而用之。若以?xún)啥藶椴恢校瑒t是無(wú)商量了,何用更說(shuō)"執(zhí)兩端"!〔義剛〕
問(wèn):"'執(zhí)兩端而量度以取中',當(dāng)厚則厚,當(dāng)薄則薄,為中否?"曰:"舊見(jiàn)欽夫亦要恁地說(shuō)。某謂此句只是將兩端來(lái)量度取一個(gè)恰好處。如此人合與之百錢(qián),若與之二百錢(qián)則過(guò),與之五十則少,只是百錢(qián)便恰好。若當(dāng)厚則厚,自有恰好處,上面更過(guò)厚則不中。而今這里便說(shuō)當(dāng)厚則厚為中,卻是躐等之語(yǔ)。"或問(wèn):"伊川曰:'執(zhí),謂執(zhí)持使不得行。'如何?某說(shuō)此'執(zhí)'字,只是把此兩端來(lái)量度取中。"曰:"此'執(zhí)'字只是把來(lái)量度。"〔至〕
問(wèn):"注云:'兩端是眾論不同之極致。'"曰:"兩端是兩端盡處。如要賞一人,或言萬(wàn)金,或言千金,或言百金,或言十金。自家須從十金審量至萬(wàn)金,酌中看當(dāng)賞他幾金。"〔賜〕
才卿問(wèn):"'兩端,謂眾論不同之極致。'且如眾論有十分厚者,有一分薄者,取極厚極薄之二說(shuō)而中折之,則此為中矣。"曰:"不然,此乃'子莫執(zhí)中'也,安得謂之中??jī)啥酥皇莻(gè)'起止'二字,猶云起這頭至那頭也。自極厚以至極薄,自極大以至極小,自極重以至極輕,於此厚薄、大小、輕重之中,擇其說(shuō)之是者而用之,是乃所謂中也。若但以極厚極薄為兩端,而中折其中間以為中,則其中間如何見(jiàn)得便是中?蓋或極厚者說(shuō)得是,則用極厚之說(shuō);極薄之說(shuō)是,則用極薄之說(shuō);厚薄之中者說(shuō)得是,則用厚薄之中者之說(shuō)。至於輕重大小,莫不皆然。蓋惟其說(shuō)之是者用之,不是棄其兩頭不用,而但取兩頭之中者以用之也。且如人有功當(dāng)賞,或說(shuō)合賞萬(wàn)金,或說(shuō)合賞千金,或有說(shuō)當(dāng)賞百金,或又有說(shuō)合賞十金。萬(wàn)金者,其至厚也;十金,其至薄也。則把其兩頭自至厚以至至薄,而精權(quán)其輕重之中。若合賞萬(wàn)金便賞萬(wàn)金,合賞十金也只得賞十金,合賞千金便賞千金,合賞百金便賞百金。不是棄萬(wàn)金十金至厚至薄之說(shuō),而折取其中以賞之也。若但欲去其兩頭,而只取中間,則或這頭重,那頭輕,這頭偏多,那頭偏少,是乃所謂不中矣,安得謂之中!"才卿云:"或問(wèn)中卻說(shuō)'當(dāng)眾論不同之際,未知其孰為過(guò)孰為不及而孰為中也。故必兼總眾說(shuō),以執(zhí)其不同之極處而半折之,然后可以見(jiàn)夫上一端之為過(guò),下一端之為不及,而兩者之間之為中'。如先生今說(shuō),則或問(wèn)'半折'之說(shuō)亦當(dāng)改。"曰:"便是某之說(shuō)未精,以此見(jiàn)作文字難。意中見(jiàn)得了了,及至筆下依舊不分明。只差些子,便意思都錯(cuò)了。合改云'故必兼總眾說(shuō),以執(zhí)其不同之極處而審度之,然后可以識(shí)夫中之所在,而上一端之為過(guò),下一端之為不及'云云。如此,語(yǔ)方無(wú)病。"或曰:"孔子所謂'我叩其兩端',與此同否?"曰:"然。竭其兩端,是自精至粗,自大至小,自上至下,都與他說(shuō),無(wú)一毫之不盡。舜之'執(zhí)兩端',是取之於人者,自精至粗,自大至小,總括包盡,無(wú)一善之或遺。"〔僩〕一作:"才卿問(wèn):'或問(wèn)以程子執(zhí)把兩端,使民不行為非。而先生所謂"半折之",上一端為過(guò),下一端為不及,而兩者之間為中,悉無(wú)以異於程說(shuō)。'曰:'非是如此。隱惡揚(yáng)善,惡底固不問(wèn)了,就眾說(shuō)善者之中,執(zhí)其不同之極處以量度之。如一人云長(zhǎng)八尺,一人云長(zhǎng)九尺,又一人云長(zhǎng)十尺,皆長(zhǎng)也,又皆不同也。不可便以八尺為不及,十尺為過(guò),而以九尺為中也。蓋中處或在十尺上,或在八尺上,不可知。必就三者之說(shuō)子細(xì)量度,看那說(shuō)是。或三者之說(shuō)皆不是,中自在七尺上,亦未可知。然后有以見(jiàn)夫上一端之為過(guò),下一端之為不及,而三者之間為中也。"半折"之說(shuō),誠(chéng)為有病,合改'云云。"