中文一二三区_九九在线中文字幕无码_国产一二区av_38激情网_欧美一区=区三区_亚洲高清免费观看在线视频

首頁 > 教案下載 > 語文教案 > 高中語文教案 > 高三語文教案 > 2019年高考文言文翻譯及斷句復習指南

2019年高考文言文翻譯及斷句復習指南

發布時間:2019-10-17

2019年高考文言文翻譯及斷句復習指南

句中“口腹”運用了借代的修辭手法,代指“飲食”,故整個句子可譯為:“因為飲食而役使人,是我不做的事。”⒌固定結構釋義。在文言句子中,有些詞語在使用時形成了固定結構模式,如表疑問的常用“奈何”“若何”等,表測度的常用“無乃……乎”“得無……乎”等。在譯句時,若能把握住這些固定結構,句子便可流暢譯出。①其信然邪?其夢邪?(《祭十二郎文》)此句采用了“其……,其……”表選擇的固定結構,可譯為“是……,還是……”“之意。弄清此點后,該句便無翻譯障礙。此固定結構,可從初中學過的“其真無馬邪?其真不知馬也?”(《馬說》)得以印證。②王嘗聽朝罷晏,姬下殿迎曰:“何罷晏也,得無饑倦乎?”若翻譯成“難道不饑餓疲倦嗎?”,顯然語氣顯得生硬,不合樊姬關心楚莊王時說話的口吻。其實,此句采用“得無”的固定結構,有“恐怕(莫非)……”之意,就可譯為“恐怕您饑餓疲倦了吧?”此固定結構,也可在《促織》中的“得無教我獵蟲所耶”一句得到印證。⒍詞類活用釋義。在文言句子中,有些詞語存在詞類活用的現象,如使動、意動、名詞作狀語、名詞(形容詞)作動詞等等,在翻譯時需根據其活用進行譯意。①裴矩遂能廷折,不肯面從。(XX年全國卷)此譯句中“廷”和“面”屬名詞作狀語的用法,在譯句時必須體現,可分別譯為“當廷”和“當面”。②奇之,立許字以女。(XX年山東卷)此句中“奇”是意動用法,須譯成“認為……非凡(與眾不同)”。㈦貫指要根據上下文語境,靈活貫通地翻譯。注意:我們是在“直譯”不能解決問題時,才用“意譯”——“貫”。 文言文中的比喻、借代、引申等意義,直譯會不明確,應用意譯。例如:秋毫不敢有所近。直譯:連秋天里野獸的毫毛也不敢接近。意譯:連最小的東西都不敢占有。練習:今治水軍八十萬眾,方與將軍會獵于吳。  《赤壁之戰》沛公不勝杯杓,不能辭。《鴻門宴》肉食者鄙,未能遠謀。《曹劌論戰》 季氏將有事于顓臾。《論語》軍書十二卷,卷卷有爺名。《木蘭詩》成顧蟋蟀籠虛,則氣斷聲吞。《促織》 俠曰:“以口腹役人,吾所不為也。”乃悉罷之。(XX年全國卷)處廟堂之下,不知有戰陣之急;保俸祿之資,不知有耕稼之苦。(06年湖北卷)以上是文言文翻譯的常見技法,至于其他技巧也不再贅述。文言文翻譯并非易事,光憑技巧亦不足取,仍需在平時腳踏實地地訓練,否則紙上談兵,空無所獲。五.八關注文言文翻譯為高考必考題,并且從XX年開始,加大了考查力度,其重要性不言而喻。為了能夠更好地搞好文言文的復習備考,綜觀近幾年高考文言文翻譯試題,我們會發現以下幾個方面特別值得大家關注:關注點一:詞類活用詞類活用是文言文中特有的語法現象,含有詞類活用的句子也是高考命題專家特別關注的一項內容。因此,我們在翻譯文言文的時候,一定要認真把握,仔細辨別。詞類活用主要包括名詞的活用、形容詞的活用、動詞的活用等。我們在翻譯文言文遇到含有詞類活用的句子時,一定要先判斷出詞類活用的類型,然后據此推斷其意義。  例1:然亦奇其不用吾言而行其志也。(XX年高考上海卷)  分析:此句中的“奇”字為意動用法,應譯為“對……感到驚奇”。此句應譯為:然而也對他不采納我的意見而實現自己的心愿感到驚異。
12頁,當前第7123456789101112
2019年高考文言文翻譯及斷句復習指南 相關內容:
  • 鎖定高考2019系統復習19: 文言文翻譯題八個關注點

    文言文翻譯為高考必考題,并且從XX年開始,加大了考查力度,其重要性不言而喻。為了能夠更好地搞好文言文的復習備考,綜觀近幾年高考文言文翻譯試題,我們會發現以下幾個方面特別值得大家關注:關注點一:詞類活用詞類活用是文言文中特有...

  • 2019年高考安徽卷語文復習系列教案 文言文翻譯

    XX年高考安徽卷語文復習系列教案 文言文翻譯 一、教學目標: 1、學生能根據《XX年考試說明》要求理解并翻譯淺易文言文中的句子:以直譯為主。 教學重、難點: 2、在直譯時能準確翻譯句子中的詞類活用和特殊句式。...

  • 文言文翻譯的復習教案

    教學目標:1、了解文言文翻譯常見誤區 2、學習文言文翻譯要求和翻譯方法。 學習重點:1、2 教學時數:2 教學過程: 一、導入 能理解并翻譯淺易的文言文中的句子,這是文言文學習的一項基本要求,也是我們必須掌握的一個知識點。...

  • 中考語文文段閱讀復習:文言文翻譯篇

    XX年【知識導學】古文和詩歌一樣,是高度濃縮了的文字,要把其意思用現代漢語通俗地翻譯出來,就要采用一些適當的方法。根據長期實踐積累的經驗,筆者認為以下六種文言文翻譯的方法最為有效和易于操作。...

  • 文言文翻譯

    導學案資料之高考語文文言文主觀翻譯題的八個關注點:文言文翻譯為高考必考題,并且從XX年開始,加大了考查力度,其重要性不言而喻。為了能夠更好地搞好文言文的復習備考,綜觀近幾年高考文言文翻譯試題,我們會發現以下幾個方面特別值得...

  • 高考語文復習 必修五讀本文言文翻譯

    必修五讀本文言文翻譯左忠毅公逸事 方苞先父曾經說過,同鄉的前輩左忠毅公在京城一帶擔任主考。一天,風雪交加氣候寒冷,(他)帶著幾個騎馬的衛士,打扮成平民出去訪察,進入一座古廟,廊下小屋里一個書生伏在書桌上睡著了,他的文章剛寫...

  • 文言文翻譯具體三法

    我們在具體翻譯時,可按下列步驟進行。 1、篩選法 先將古今漢語一致的地方劃出來,對譯比較容易理解的內容,將與現代漢語無法對譯或不需要翻譯的地方圈起來,逐步篩選,把完全不懂的地方就突出來了,也就抓住了全文翻譯的難點。...

  • 初中文言文翻譯解說及課外文段閱讀練習

    把文言文翻譯成現代文,是學習文言文的重要任務。通過翻譯,可以更加深刻地弄懂文言文,也能鍛煉自己駕馭現代漢語的能力。 文言文今譯有一些要求。...

  • 中考文言文翻譯“九字訣”

    文言文翻譯是中考文言文閱讀能力考查的重頭戲。不少同學不懂文言文翻譯的要求和方法,翻譯時常出錯誤,鬧出笑話。怎樣準確的翻譯文言文呢?文言文翻譯“九字訣”可以幫助我們了解文言文翻譯的要求和方法,從而便于準確地翻譯文言文,文言...

  • 文言文翻譯九法

    (請同學們認真摘抄,用心體會,力爭使自己的文言文閱讀能力有所提高)保留法 專有名詞、國號、年號、人名、地名、官名、器具等,可保留不變。例如: 越王勾踐棲于會稽之上。...

  • 高三語文教案
主站蜘蛛池模板: 小片片在线免费观看 | 久久久久久成人精品 | 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜 | 91成人免费网站 | 一级黄色片在线免费观看 | 成人欧美一区二区三区黑人动态图 | 国产三男一女免费视频观看 | 日韩高清在线不卡 | h动漫精品 | 国产日韩三级 | 中文字幕久久精品波多野结百度 | 国内久久久久高清影视 | 精品久久视频 | 麻豆91入口 | 亚洲AV无码一区二区三区鸳鸯影院 | 免费日本黄色网址 | 爆乳熟妇一区二区三区 | 欧美天堂久久 | 日本免费精品一区二区三区 | 精品婷婷色一区二区三区蜜桃 | 一级毛片视频免费 | 日本免费一区二区三区四区 | 久久久久久久有限公司 | 精品国产精品一区二区夜夜嗨 | 亚洲avav在线天堂 | 青青一区 | 国产三区四区五区在线播放 | 亚洲熟妇丰满大屁股熟妇 | cijilu在线视频最新地址 | 韩国三级无码hd中文字幕 | 亚洲小说区图片区都市 | 美国av一区二区三区 | 我是刑警hd| 日本超黄视频 | 日本欧美精品 | 人妻AV中文字幕一区二区三区 | 中文字幕亚洲欧美在线不卡 | 色婷婷99se在线观看 | 麻豆久久久久久 | www.91亚洲 | 亚洲欧美成人网 |