初一至初三全程英語知識點總結及練習1
② the thing turned out to be correct. 事情結果是對的。
§9 ache/pain “痛”
ⅰ. ache 通常指一種持續的隱痛。 它可以與表身體某部分的詞,組成復合詞。如:
① where is the ache? 哪里痛?
② i have a headache (stomachache, toothache atc).
ⅱ. pain 是普通用語。不含持續痛的意味,尤指一種突然的劇痛。除指肉體上的外,還指精神的痛苦。如:
① i feel a great deal of pain. 我感到非常痛。
② he cried with pain. 他痛得直叫。
③ i have a pain in the arm. 我手臂痛。
④ i have pains all over. 我渾身痛。
⑤ it gave us much pain to learn of the sad news. 聽到不幸的消息很悲痛。
§10 across/through/ over
ⅰ. across “橫過、穿過”,指從……的一邊到另一邊。含義與on有關。如:
① i swam across the river. 我游過這條河(指從此岸到彼岸)
② let’s help push the cart across the bridge. 我們幫著把車子推過橋吧。
ⅱ. through “穿過、通過”指穿過兩邊。是從空間較狹窄的一頭穿到另一頭。是從內部穿過,含義與in有關。如:
① we walked through the forest. 我們穿過森林。
② the river flows through the city from west to east. 這條河從西到東流過城市。
ⅲ. over“橫過、跨越”指橫過道路、河流等“細長物”時,與across通用。over 雖可指從表面的接觸及跳(飛)越,但指渡過則不能用。從房間、原野、海洋等“平面延伸”的一端橫越到另一端時也不能使用。而常用across.
① she went across / over the bridge.
② he jumped across / over the stream他跳過了小溪。
③ she swam across the straight of dover. 她游過了多佛爾海峽。
④ they drove across the desert. 他們駛過沙漠。
另外,over作介詞還有“翻過……”的意思,如:climb the mountain 翻過那座山。
§11 affair/matter/business
ⅰ. affair “事、事情、事務”它的涵義最廣,可指已經發生或必須做的任何事情, 也可泛指事務(通常用算數,指重大或頭緒較多的事務)。如:
① the railway accident was a terrible affair. 那次火車事故是件可怕的事。
② that’s my affair, not yours. 那是我的事, 不是你的。
③ we should concern ourselves with state affairs. 我們要關心國家大事。
ⅱ. matter“事、事情” 是普通用語,常指我們所寫到或談到的事情,要考慮和處理的事情。如:
① this is a matter i know little about. 這件事我不大知道。
② i’ll ask some one about the matter.關于這件事我將去問問人。
③ there are several matters to be considered. 有幾件事情要考慮。
[注]:在口語中,be the matter 相當于 be wrong, 表發生了失常的事或出了毛病等意思。如:
① what’s the matter? 怎么啦?
② what’s the matter with you? 你怎么啦?
ⅲ. business“生意、商業”產普通用語。它表“事情、事務”時,往往指一種任務、責任或必須去做的事。此外, 它有時還含有輕蔑的意味。如: