詩詞五首
五、板書設(shè)計(jì):
離 京
龔自珍——清代思想家、文學(xué)家
浩蕩(比喻)—離愁—(襯托)日斜
落紅 ——————————— 護(hù)花
(自比)
脫離官場(chǎng) —————— 不忘報(bào)國
第 二 首 : 夜 雨 寄 北
一、作者、背景簡介:
李商隱,字義山,號(hào)玉谿生。25歲中進(jìn)士,曾做過幾任小官,因受牛、李黨爭影響,被人排擠,潦倒終身。所作詩很著名,尤其“詠史”和“無題”最著名。本詩是客居四川時(shí)所作。
二、范讀:
三、詩意講解:
“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池”詩人終身潦倒,四處漂泊,此時(shí)正在四川做幕僚,與親人團(tuán)聚遙遙無期,第一句就用問答的形式,表現(xiàn)自己對(duì)親人的思念和不能團(tuán)聚的無奈。然后,以景襯情,用自然景物的描寫襯托自己愁苦的心情,秋雨綿綿,以使池塘漲滿,孤燈只影,更能引起對(duì)親人的思念。李清照詞說“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點(diǎn)點(diǎn)滴滴,這次地,怎一個(gè)愁字了得。”也是用夜雨抒情,兩者有異曲同工之妙。
“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)”“剪燭”,可見談話時(shí)間之長;“共”,更能見關(guān)系之親密;“西窗”, 西,鳥在巢上,日在西方而鳥棲,故以為東西之西,后用此指家中,并非實(shí)指西面之窗。詩人由實(shí)轉(zhuǎn)虛,設(shè)想日后相逢,窗下剪燭,促膝暢談此時(shí)的巴山夜雨、吟詩 寄北的情景。以會(huì)晤的歡愉,襯托客居的寂寞,不僅使思念之情表達(dá)的更深刻,而且把思念轉(zhuǎn)化成對(duì)未來的希冀,格調(diào)更高,情味更濃。
四、名句欣賞:
“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)”如今常用“剪燭西窗,共話夜雨”來表達(dá)懷念同窗老友,盼望有時(shí)再聚之情。
五、板書設(shè)計(jì):
夜 雨 寄 北
李商隱——唐代詩人
歸期難定 思念 剪燭西窗
巴山夜雨 深長 共話夜雨
(孤寂思念) (擬想會(huì)晤)
六、作業(yè):
背誦這兩首詩,理解名句含義。
第 二 課 時(shí)
第 三 首 :聞 王 昌 齡 左 遷 龍 標(biāo) 遙 有 此 寄
一、作者、背景簡介:
李 白,字太白,號(hào)青蓮居士,唐代著名詩人。青年時(shí)曾漫游全國各地,后應(yīng)詔入京,三年后離開,長期游歷,安史之亂時(shí),因參加王璘幕府,被流放夜郎,中途遇赦, 晚年漂泊。李白思想教復(fù)雜,總有報(bào)國之志,但一生遭遇坎坷曲折。他是繼屈原之后的最偉大浪漫主義詩人。本詩是李白聽到王昌齡遭貶遠(yuǎn)調(diào)時(shí)寫給他的,表達(dá)了對(duì) 他的同情。
二、范讀:
三、講解詩意:
“楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪”首句寫景兼點(diǎn)時(shí)令:景物描寫?yīng)毴∑床欢ǖ臈罨ǎ渲B子規(guī),渲染一種哀愁氣氛,融情于景,既有漂泊之感,又有離別之恨。“楊花落盡”正是春天季節(jié),詩人沒有選取明媚春光,而是用楊花描寫此時(shí)景物,可見獨(dú)具匠心。“過五溪”可見遷謫之荒涼,道路之遙遠(yuǎn)、艱難,詩人雖無悲痛之語,悲痛之意自見。
“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”此 句為抒情:抒發(fā)了對(duì)好友的不幸遭遇擔(dān)心與關(guān)懷之情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄予明月,隨好友到龍標(biāo)。詩人馳騁豐富 的想象,用本來無知無情的明月作信史,代轉(zhuǎn)自己的一片情意。如此寄愁心與明月常相隨,不僅表現(xiàn)牽掛友人命運(yùn)之心無時(shí)不在,而且有此情此心明月可以做證的意 味,感情真摯,膾炙人口。