《從百草園到三味書屋》教案
有關資料
一、補充注釋
1.〔“仁遠乎哉我欲仁斯仁至矣”〕應讀作:“仁遠乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”引自《論語•述而》,意思是:“仁這東西很遙遠嗎?我想得到仁,這仁就來了。”是宣揚孔子哲學思想“仁”的。
2.〔“笑人齒缺曰狗竇大開”〕應讀作:“笑人齒缺,曰‘狗竇大開’。”引自《幼學瓊林•身體》。原文是“笑人齒缺,胡為狗竇大開。”意思是:“笑人家牙齒缺了,(那口)像個狗洞大開著。”
3.〔“上九潛龍勿用”〕引自《易經•乾卦》。“上九”原文是“初九”,“潛龍勿用”即所謂“龍德而隱者也”。意思是說,惡勢力強大時,才高德重的“好人”就要隱居起來,暫時不出去做官,以免被害。
4.〔“厥土下上上錯厥貢苞茅橘柚”〕摘自《尚書•禹貢》。原文不在一處,是學生因不懂而胡亂拼湊到一處的。意思是,那個地方的土地,(分為九等,上上為第一等,下上為下等里的最上一級),好壞交錯;那進貢的東西,有祭祀專用的一捆捆的茅草,還有橘、柚這類水果。應讀作“厥土:下上、上錯。厥貢:苞茅、橘柚”。
5.〔怪哉〕宋朝人編的《太平廣記》473卷里有這樣的記載:漢武帝幸甘泉,馳道中有蟲,赤色,頭牙齒耳鼻盡具,觀者莫識。帝乃使東方朔視之,還對曰:“此蟲名怪哉。昔時拘系無辜,眾庶悉怨,咸仰首嘆曰:‘怪哉怪哉!’蓋感動上天,憤所生也,故名怪哉。此地必秦之獄處。”即按地圖,信如其言。上又曰:“何以去蟲?”朔曰:“凡憂者,得酒而解,以酒灌之當消。”于是使人取蟲置酒中,須臾糜散。
6.〔三味書屋〕三味書屋是魯迅先生幼年讀書的地方。他于1892年2月,12歲那年到這里入學。第二年秋后,因祖父下獄,少年魯迅離家去紹興農村──皇甫莊、小皋埠避難,故學業中斷。1894年夏間回家,仍返三味書屋。這樣一直到大約1898年往南京水師學堂學習前半年才離開,其間斷而復續,首尾竟達六年……
這里的一切都保存得十分完好。仍舊如魯迅回憶時寫的那樣:“從一扇黑油的竹門進去,第三間是書房,中間掛著一塊匾道:三味書屋;匾下面是一幅畫,畫著一只很肥大的梅花鹿伏在古樹下。”這匾和畫,解放前曾散失,解放后,黨派干部想盡辦法才找回來。當年和魯迅一道念書的同學,解放初還有周梅卿、章祥耀、王福林三位健在,按照這三位老同學的回憶,三味書屋恢復了原來的布置。屋子里,好像是中國舊式的客廳,這在今天的青少年看來,是會感到奇特的。學生的座位一共有11個;魯迅的座位排在北墻邊,是一張帶抽屜的長方形桌子,桌子后面放著一張略嫌低些的椅子。這兒光線很暗,空氣也顯得潮濕。他的書桌右角,至今還刻有一個約一寸見方的“早”字,刀法簡樸挺直,它是魯迅幼年手刻的一件極為珍貴的木刻文物。至于它的來歷,據說是這樣的:有一天,魯迅上學遲到了,受到塾師的責備,他就用小刀刻下了這個方方正正的“早”字,來督促自己。從此,他再也沒有遲到過。
7.〔私塾〕私塾乃我國古代私人所設立的教學場所。它在我國兩千多年的歷史進程中,對于傳播祖國文化,促進教育事業的發展,培養啟蒙兒童,使學童在讀書識理方面,起過重要的作用。
私塾的學生多六歲啟蒙。學生入學不必經過入學考試,一般只需征得先生同意,并在孔老夫子的牌位或圣像前恭立,向孔老夫子和先生各磕一個頭或作一個揖后,即可取得入學的資格。私塾規模一般不大,收學生多者二十余人,少者數人。私塾對學生的入學年齡、學習內容及教學水平等,均無統一的要求和規定。