支玉恒教學實錄——《夜鶯的歌聲》
生:殲敵。
師:對不對?(生答對,教師板書“殲敵”)第四段?第二天他又跑到村口的岔路口吹起口哨了。他又去干什么?
生:又去誘敵。
師:“又去誘敵”黑板上該怎么寫?
生:又誘。
師:“又誘”?有點別扭,意思對,把“又”字再換一個字。
生:再誘。
師:對再誘。“又誘”也講得通,但把兩個同聲的字放在一起讀起來繞嘴,也不好聽。換成“再誘”。(板書“再誘”)他就這樣用他的口哨聲引來了一群又一群的敵人,帶到埋伏圈里,讓游擊隊把他們一群又一群地殲滅。小孩子能干不能干?
生:能干。
師:他憑著什么去誘敵的?看課題,就憑著他模仿夜鶯的歌聲。這孩子很了不起。我們再仔細看一下第一段,小孩子和德國軍官有幾次對話?你覺得哪一句最精彩?說了那么多話,當然都是應答如流。找一句最精彩的。
生:(讀文)小孩子不慌不忙地回答:“剛剛一開火,村子就著火了,大家都喊:‘野獸來了,野獸來了’——就都跑了。”
師:這就精彩了?你們聽過一個故事,一個小孩到山上去放羊,他想逗人家玩,就喊“狼來了,狼來了”,結果人們上去救他,卻發現什么也沒有。第二次他又喊,人們又上去了。又什么都沒有。第三次真的狼來了,他喊“狼來了,狼來了!”“野獸來了,野獸來了!”這不都一樣嗎?你怎么認為這個就精彩了?
生:這是小孩子在罵德國兵的。
師:是罵德國兵的,而且是婉轉的,但又是面對面地罵他“你是野獸,你是野獸!”可那個德國軍官卻怎么樣啊!有口...
生:難言。
師:是啊,有口難言,有口難辯。所以你認為很精彩,是嗎?(生答是)罵敵人是野獸。看我寫(板書“斥”),斥,什么叫斥?(生答斥責),什么叫斥責?生答:很狠地批評,(狠狠地罵)罵誰呢?(板書
“敵為獸”)斥敵為獸。他就說了一句話嗎?你們看他說的那些話,都怎么樣啊?
生:都很巧妙地躲開了敵人的盤問。
師:那你把那些對話都來讀一下。(生讀文)小孩子說的麻雀,烏鴉、貓頭鷹是真的那些鳥兒,還是說敵人是烏鴉、貓頭鷹?
生:敵人。
師:這可錯了。他是說真的鳥兒。他故意說一些真的。讓敵人看作是一個不懂事的孩子,說小孩話,就不懷疑他了,是吧?他是在和敵人打岔、兜圈子。從小孩子整個應答的過程來看,你們能用一個詞語來概括他的表現嗎?
生:巧妙。
師:可以,還有嗎?
生:(數人答:奇妙、機智、新奇、奇特、機巧、奇異、又奇又巧等)
師:看來你們對“巧”和“奇”兩個字最感興趣。大家看黑板,我這里已經寫了“斥敵為獸”,如果用“奇”字,該怎么往下寫?
生:寫“對答奇”。
師:很好,很好。還有別的嗎?
生:寫“應對奇”。
師:“應對”不是和“對答”一樣的意思嗎?
生:寫“應對”更像寫詩。
第一課時第二部分
師:有意思,他看出來我想寫成詩,說“應對”有點文言的味道,古香古色的,有點古味兒。好,我們就按他的寫。(板書“應對奇”)再想一下,我要是想寫“巧”字,談怎么寫?
生:寫“巧安排”
師:編得挺好,但小孩子并沒有安排什么,只是在和敵人巧妙地應答,對話。