10、楊氏之子(教案)
預設2:“惠”的意思?在古代它與“慧”是同一個意思。這個字我知道,它是個通假字,我還要給大家寫一寫。師示范,請大家伸出手再寫一遍。
預設3:“楊氏子”你可能不知道。它指的是:一個姓楊人家的兒子。師附和:具體不知道這個當家人的名字。師:如果這戶人家姓張呢?姓周呢?哦,我知道了一個人只知道他姓什么,不知道叫什么名字的時候也可以叫氏。
繼續猜,我還有哪里不懂的?
◆孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。
預設1:詣的意思是“拜見,拜訪” 。師:不會吧,我們經常用到一個詞“造詣”,說這個人書法水平高,我們就說他“書法造詣很深”,說這個人對音樂很有研究,就說他“音樂造詣很深”。怎么會是“拜訪”呢?你搞錯了。生可能會說:兩個字的意思不一樣的,注釋里寫著這個詣是拜訪的意思。師:噢,對照著注釋就能把古文讀懂,真是一個好方法,多虧同學們提醒。那對照注釋我可以知道“父不在,乃呼兒出。”的意思——小孩的父親不再,就把他的兒子叫了出來。對不對?
◆為設果,果有楊梅。
師:再猜。“為設果,果有楊梅”。
預設1:你可能不知道誰為誰果的意思。孩子給孔君平端來了水果,水果里有楊梅。
師:你怎么知道的作者怎么就沒寫清楚。老師,不用寫,我們對照這前文知道孔君平來到楊家,把楊氏子叫了出來招待自己,那水果一定是楊氏子給孔君平擺出來的。
師:這樣說來,古文真得很簡練,把該省的都省掉了,真是惜字如金。不過,我們聯系上下文就能把他沒寫出來的補充出來,真好,又一個讀古文的方法!
◆孔指以示兒曰:“此是君家果。”
◆兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”
師:再猜。你可能不懂“未聞孔雀是夫子家禽。”這句話。
預設1:未聞是“沒有聽說”的意思;禽是家養的一種動物。這里的“禽”不是家禽,“禽”指的是鳥,飛禽走獸嘛。用今天的話來說——鳥
預設2:這句話里我 還有一個詞不懂:夫子。師:太好了,我真的不知道“夫子”指的是誰?(是指“孔君平”)
如果來的不是孔君平,是何孔君平一樣的一位男士,還能稱為夫子么?如果來的是一位阿姨呢?比如,張老師來了,還能稱為“夫子”么?不能,因為,武老師是女人,夫子只能稱呼男人。哦,原來還有這講究。他也是一位男士,能成為“夫子么”?不能,因為他年齡太小,還是一個小男孩。哦,要成為“夫子”還有年齡限制呢!那如果來的是一位老農,年齡也不小了,就是不認識一個字,甚至自己的名字都不會寫,他能成為夫子么?不能,因為他沒有文化。這么說,要成為“夫子”要具備兩個條件——第一要使成年男人。第二要有文化。
預設3:你怎么知道孔君平時有文化的人呢?(因為他看到水果以后,指著楊梅對孩子說:“此是君家果”。他看到楊梅就想到楊氏子姓楊,楊梅也有一個楊字,所以,就說,楊梅是楊氏子家的水果。)師:反應快,而且聯系得這么好,有文化的人才這么聰明是么?(對!而且,他還用了一個“君”字,這是對人的尊稱,他對一個九歲的小孩都能這么尊重,說明他有修養,只有有文化的人才會這樣稱呼。)
小結: 同學們的推斷很有道理,關于孔君平的身份,我也查了一些資料,知道后來他做到一個很大的官——廷尉,相當于現在的最高人民法院院長。