《楊氏之子》教學實錄
生:這句話的意思是“沒有聽說孔雀是您家的鳥”。
師:可是,這句話中沒有“沒有聽說”這兩個詞啊!
生紛紛舉手,七嘴八舌:“未”是“沒有”,“聞”是“聽說”。“未聞”是“沒有聽說”。
師:哦,原來是這么回事,但是,這句話中我還有一個詞不理解,你知道是哪一個么?
生:您不理解“禽”,就是“禽獸”的意思。
(眾生大笑,該生馬上改過來)禽是“家禽”,雞鴨鵝就是家禽,在這里也可以說成是“鳥”。
師:還有一個詞不懂呢。
(生又讀這句話,思索)
生:老師您也許不懂“夫子”的意思。
師:(驚喜地)太對了,我真的不知道“夫子”指的是誰?
生:指的是孔君平。
師:如果來的不是孔君平,是何孔君平一樣的一位男士,還能稱為夫子么?
生齊:能!
師:如果來的是一位阿姨呢?比如,武老師來了,還能稱為“夫子”么?
生紛紛舉手:不能,因為,武老師是女人,夫子只能稱呼男人。
師:哦,原來還有這講究。(生點頭,老師順勢叫起一位小男孩)他也是一位男士,能成為“夫子么”?
生(大笑):不能,因為他年齡太小,還是一個小男孩。
師:哦,要成為“夫子”還有年齡限制呢!(若有所思地)那如果來的是一位老農,年齡也不小了,就是不認識一個字,甚至自己的名字都不會寫,他能成為夫子么?
生:(若有所思,想了想)不能,因為他沒有文化。
師:這么說,要成為“夫子”要具備兩個條件――
生:第一要使成年男人。
生:第二要有文化。
師:你怎么知道孔君平時有文化的人呢?
生紛紛舉手。
生:因為他看到水果以后,指著楊梅對孩子說:“此是君家果”。他看到楊梅就想到楊氏子姓楊,楊梅也有一個楊字,所以,就說,楊梅是楊氏子家的水果。
師:反應快,而且聯系得這么好,有文化的人才這么聰明是么?
生:對!而且,他還用了一個“君”字,這是對人的尊稱,他對一個九歲的小孩都能這么尊重,說明他有修養,只有有文化的人才會這樣稱呼。
師: 同學們的推斷很有道理,關于孔君平的身份,我也查了一些資料,知道后來他做到一個很大的官――廷尉,相當于現在的最高人民法院院長。
(學生驚呼)
師:繼續猜,我還有哪個地方不懂?
生:我覺得你可能不懂“孔君平詣其父”一句中“詣”的意思。在這里是“拜訪”的意思。
師:不會吧,我們經常用到一個詞“造詣”,說這個人書法水平高,我們就說他“書法造詣很深”,說這個人歌唱得好,就說他“音樂造詣很深”。怎么會是“拜訪”呢?你搞錯了。
(老師一臉不以為然,學生紛紛反駁。)
生:老師錯了,下面的注釋寫著呢,詣是拜訪的意思。
師:學古文還要看注釋?
生:當然,一些難懂的字注釋中已經給我們寫清楚意思了,對照著注釋能把古文讀懂。
師:(如夢方醒)真的么!那我能看著注釋能讀懂“父不在,乃呼兒出”這句話,就是“父親不在家,就把孩子叫了出來。”對么?
生:對!
師:對照著注釋就能把古文讀懂,真是一個好方法,多些同學們提醒。還有不懂的地方呢!
生:你可能不懂“為設果,果有楊梅”這句話,不知道是誰給誰擺上水果了。
師:對呀,作者怎么就沒寫清楚呢。
生:老師,不用寫,我們對照這前文知道孔君平來到楊家,把楊氏子叫了出來招待自己,那水果一定是楊氏子給孔君平擺出來的。