第11課 英國資產(chǎn)階級革命
3 請翻譯以下英文:“l(fā)aw was to be made in parliamant;once made, it could, not be suspended by the grown.”[ law 法律/ parliamant 議會/ suspended 國王](法律由議會制定,法律一旦制定,國王就不能中止。)
4 康熙皇帝說:“今天大小事務(wù),皆朕一人親理,無可旁貸。若將要務(wù)分任于他人,則斷不可行。所以無論巨細,朕必躬自斷制!盵朕zhèn:即“我”——秦始皇之后,中國皇帝的自稱專用詞。]
康熙說這句話時,上述英國《權(quán)利法案》幾乎同時發(fā)表。由此可見,當時中英兩國的政治制度有什么根本區(qū)別?(中國還是典型的君主專制的封建制度,而英國則已經(jīng)確立了君主立憲的資本主義制度了。)
5 完成《世界歷史填圖冊·九年級上》第13-14頁有關(guān)各題。
根據(jù)《新學案》42-43頁,掌握本課[知識網(wǎng)絡(luò)],完成[自我測評]。
提醒學生預(yù)習第12課《美國的誕生》。