《鞋匠的兒子》教學實錄
(生齊讀)
師:當林肯講了這幾句話之后,整個參議院是陷入了——
生:一片靜默
(板書:“靜默”)
師:在一片靜默聲中,林肯又說了這樣幾句話
(出示課件第二段):“就我所知,我父親以前也為你的家人做鞋子。如果你的鞋子不合腳,我可以幫你改正它。雖然我不是偉大的鞋匠,但我從小就跟父親學到了做鞋子的藝術。”
師:同學們齊讀一遍
(生齊讀)
師:這一段話林肯是對誰說的?
生:對那個傲慢的參議員說的
師:他說這一段話的目的是什么?
生a:以父親為這位傲慢的參議員的家人做鞋子為例,說明了人與人之間的互相幫助與合作是多么重要
生b:同時也告訴那個傲慢的參議員,上流社會沒什么可優越的,生活上同樣離不開普通的勞動者
生c:從“如果你的鞋子不合腳,我可以幫你改正它”這句話可以看出林肯是個很謙虛的人,
他貴為一個總統,居然愿意幫下屬修鞋子
師:“謙虛”這個詞用得還不錯,有沒有比這個詞語更合適的?
生:謙遜
師:很好
(板書:“謙遜”)
生d:從“但我從小就跟父親學到了做鞋子的藝術”這句話我讀出了林肯從小就很勤勞、簡樸
師:是的,如果說林肯的第一段話讓我們感受到了他的寬容的話,那么第二段則讓我們感受到了他態度的謙遜和不卑不亢。他從來不以自己是個總統而妄自尊大,也從不因自己是個鞋匠的兒子而妄自菲薄。
師:接下來,他又對所有的參議員說了什么?同學們齊讀
(出示課件第三段),“對參議院里的任何人都一樣,如果你們穿的那雙鞋是我父親做的,而它們需要修理和改善,我一定盡可能地幫忙。但是有一件事是可以確定的,我無法像我父親那么偉大,他的手藝是無人能比的。”
師:再說說你的讀書體會
生a:從第一句話我仍然讀出了林肯先生為人很謙遜
生b:從“我無法像我父親那么偉大,他的手藝是無人能比的”這句話可以看出林肯對父親的深深景仰和崇拜,父親作為一名鞋匠,手藝是那么高超精湛,無人能比
生c:他自己雖然是一位總統,但也無法像父親那么偉大,更加說明了父親的不平凡
師:同學們說得真棒,這時參議員們的態度又有了怎樣的變化?
生:所有的嘲笑聲全都化成了贊嘆的掌聲
(板書:“贊嘆”)
師:為什么態度會有這么大的變化?
生a:林肯先生的語言雖然樸實,但包含深情,打動了其他議員
生b:林肯發自內心的對父親的尊敬和愛戴打動了其他人,所以贏得了掌聲
師: 對,林肯正是憑借著自己寬廣的胸懷、為人謙遜以及對父親真誠地發自內心的尊敬、崇拜和愛戴打動了在場所有的議員們,讓他們的態度從排斥變為擁護,由尷尬變為贊嘆
(板書:“參議員”)
師:同學們再有感情地把這三段話合起來齊讀一遍
(生齊讀)
師:其實,令人敬佩的不僅僅是林肯的個人魅力,更重要的是他為國家作了很大的貢獻,請同學們自由讀課文第六自然段
(生自由讀文)
(出示課件)“一個裂開的房子是站立不住的,我不希望這個房子塌下去 ”,“我所希望的是它結束分裂,它應該成為一個完整的整體”。
師:在林肯就任美國的第16任總統不久,南方的一些州竟發動了分裂國家的戰爭,林肯先生堅決反對國家分裂,他曾經在一次演說中強調——