《伊索寓言》課堂實錄
師:讀到這會兒,我想知道,你對文言文又有什么感受?
生:白話文中的很多句子都濃縮成了一句話。
生:讀到狐貍的時候有點討厭,自己吃不到葡萄,還不要別人吃。
生:有點復古的感覺。
師:這種感覺你喜歡嗎?
生:喜歡。
師:是啊,文言文是我們國家的傳統文字,是我們民族語言的根啊,我們怎能不喜歡呢。
生:我覺得文言文很有韻味。
師:是的,讀起來瑯瑯上口,十分有韻律,對嗎?(板書:韻味)
環節二:品味“之”,感受文言的音韻之美
過渡:哎呀,這“之乎者也”的文言文,為什么這么有韻味呢?你們發現沒有,這篇文言里有一個字特別多?
生:之。
師:圈一圈,到底有多少個“之”?
(生圈出八個“之”。課件中“之”以紅字突出,印證學生的答案。)
師:同是一個“之”,意思可不一樣,讀起來也就不一樣。聽老師讀,考考你的耳力。
(師范讀,強調“之”字,學生認真傾聽,聽得津津有味。)
師:聽出來了?
生:老師讀得很有趣,像古人在說書。
生:“之”的輕重緩急都不一樣。有些讀得長,有些讀得很短促。)
師:哪個讀得最長?
生:“垂涎久之”的“之”讀得最長。
師:好,借用音樂的節拍來比方。如果這個“之”是兩拍,哪么,有讀一拍的“之”嗎?有讀半拍的“之”嗎?
生:“貴重之品”“罕見之物”的“之”讀半拍。
師:猜一猜,罕見之物中的“之”什么意思?
生:這里的“之”是“的”的意思。
師:對啊,用現代的話說就是“貴重的東西,罕見的物品”,這里的“的”我們讀得很短促。一起跟老師讀。(師帶讀:猿升之技、貴重之品、罕見之物、卑鄙之輩、拂人之性、違心之談。)
師:有讀一拍的“之”嗎?
生:“方以之為食也”的“之”。
師:這里的“之”是什么意思?
生:它、葡萄。
師:對啊。“之”在文言文里經常用來代前文說的人或物。
師:那“垂涎久之”的“之”為什么讀得最長呢?
生:垂涎了很長時間了。
生:口水流得很長了。
師:有意思,你能繪聲繪色地讀一讀嗎?
生:垂涎久之——
師:聽出來了,狐貍的口水流到胸脯上了。有流得更長的嗎?
(生又讀,故意拉了很長的聲音,生笑。)
師:長是長了,可平平的,不太好聽。我來創新一下。
(師吟“垂涎三尺”,把“之”讀得一波三折。生大笑。師打趣說,這就叫“垂涎三尺”。這一處“之”的教學充滿情趣。教師巧妙地抓住“之”,進行朗讀指導,然學生感受到文言的韻味。)