《美國國父華盛頓》教學設計
歐洲有一套基本利益,我們則沒有,或關系甚疏遠。因此歐洲必定經常忙于爭執,其起因實際上與我們的利害無關。因此,在我們這方面通過人為的紐帶把自己卷入歐洲政治的詭譎風雨,與歐洲進行友誼的結合成敵對的沖突,都是不明智的。
我國位于隔離的和遙遠的位置,這要求我們并使我們追尋另一條不同的道路。如果我們還是一個民族,在一個有效的政府下,則那樣一個時代就不會太遠了;到那時我們可以避免外來煩擾所造成的物質上的毀壞,并使我們在任何時候決心保持的中立志度會獲得嚴格的尊重。當交戰各國無望獲得我們的支持,也不敢輕率地冒險向我們挑畔時,我們就可以根據我們的正義所指引的我國利益來選擇和平或戰爭。
為什么摒棄在如此特殊形勢下的有利條件呢?為什么離開我們自己的立場而站在外國的立場呢,為什么要把我們的命運與歐洲任何地區的命運交織在一起從而把我們的和平與繁榮陷入歐洲的野心、競爭、利益、好惡或反復無常的羅網里去呢?
我們真正的政策是避開與外界任何部分的永久聯盟,我的意思是說我們所做的不應超越我們目前所負的義務。不要把我的話理解為可能贊成不遵守現有的協定(我堅信誠實始終是最上策,這一箴言對公共事務和私人事務都同樣地適用)。因此我再重復說一遍,讓那些協議按照它們的真正的含義予以遵守吧。但依我看來,超越這些協議是不必要的,也將是不明智的。
我們應始終注意保護適當的軍隊,使自己處于有利的防御狀態,這樣我們就可能有把握地信托暫時的聯盟以應付特別緊急的情況。
同胞們,在向你們提出這些出于一位親愛的老朋友的忠告時,我不敢希望這些忠告將產生強烈的和持久的印象,但我愿這些忠告會抑制通常產生的感情沖動,或防止我們的國家走上迄今為止留著各國命運印跡的老路。但是如果我竟能希望這些忠告可能產生部分的效益和一些暫時的好處,可以不時提醒你們要避免黨派性的泛濫并預防外來的離間陰謀,警惕偽裝的愛國主義的欺詐行為,那么,為你們幸福而擔憂的心情將得到充分的補償,這些忠告就是根據這一希望提出的。
《第一次就職演說》
參眾兩院各位同仁:
人生在世難免經歷種種憂患沉浮,但這些所帶給我的焦慮不安,較之我于本月14日接獲的奉諸位之命而送達的通知測未免顯得微不足道。一方面,我出于個人熱切的偏好,懷著令我欣悅的希望,抱定不可改變的決心,業已選擇退隱來安度自己的風燭殘年;由于我在愛好之外又已習慣這種生活,加上體弱多病的困擾也使我的健康隨時光流逝而漸次衰退,這就使得退隱的生活對我日益顯得彌足珍貴而且不可或缺;可是這次我又蒙祖國之召而復出,而對于祖國的聲音,我向來都是滿懷敬愛之情加以傾聽的。另一方面,祖國的聲音召喚我擔當的職責既艱且巨,即令國內最為睿智和經驗豐富的公民,對此也會為自己能否勝任而顧慮重重;何況我天賦原本不濟,而且又缺乏擔任文職的經驗,自當更感才窮力繼,這種重托只會使我深陷灰心喪氣之中。在這種矛盾的心緒中,我唯一能夠大膽斷定的是,我一直在進行仔細思量,對各種可能影響我的職責的情勢做出妥當理解,從而確定我的職責。倘若我在履行職責的過程中,由于充滿敬意地因循陳例,或者由于對我的同胞們所鮮明顯示出的信任敏感得近于感情用事,不禁使我產生過分的偏頗,從而未能充分考慮我在面對沉重而從未嘗試過的任務時所表現的厭倦和無能,我斗膽希望我的錯誤將會因那些將我引入歧途的念頭而得以減輕,我的祖國在評判其后果時也會以一份寬厚左袒之心加以諒解,因為正是祖國的寬厚左袒才把我推上這一崗位,于是才引起了這些后果。