《美國國父華盛頓》教學設計
以上就是我在聽從公眾的召喚走向現在這一崗位時所具有的種種想法。不過,在這一首次舉行的正式活動中,如果只字不提我對全能的上帝發出的熱烈懇求,則是至為不妥的,因為上帝統攝宇宙萬物,主宰各國的治國大政,其神圣援助可以彌補人類的所有缺失。他的祝福能為合眾國人民的自由和幸福賜授一個政府,這個政府由人民自己所組成,旨在實現上述根本性的目標,而他的庇佑則能使這個政府在治理中運用一切手段,成功地履行其所應盡的職責。竊以為,我在向這位一切公共和個人美德的偉大創造者表達敬意時,也同樣分毫不差地說出了在場各位及我國全體同胞的心意;在各國人民當中,美國人民尤應向掌管人間事務的無形之手表示謝忱和虔敬。他們向著國家獨立所邁出的每一步,似乎都已鮮明地顯示了神佑的征象。在他們剛剛完成的確立聯合政府體制的重大革命中,為數極眾的不同集團均能冷靜慎思,自愿贊同,終使結局圓滿。倘若沒有得到虔誠謝意的回報,以及基于往昔的預示而對未來的賜福抱有謙恭的向往,這一切即無從談起,也就無法與多數政府賴以成立的方式相媲美。凡此種種產生于目前這一緊要關頭的想法,對我的心靈構成強烈的沖擊,因而實在不能加以抑制。我相信各位一定會與我抱有同樣的想法:在這種局面的影響之下,沒有哪個政府能像這個新興的自由政府一樣,各項事務在開始時即如此吉星高照。
根據憲法中設立行政部門的條款,總統有責任"將其本人認為必要而妥當的措施提請各位考慮"。我此刻與各位相聚時所處的情境,不允許我過多地談論這一問題,我只想談談這部偉大的憲政章程本身。各位現在的集會,即是根據憲法而舉行的,而且憲法通過確定你們所擁有的各項權力,也就規劃了你們所要關心的各項目標。我不擬提出具體的政策建議,而打算頌揚那些被推選出來制定和采納憲法的人物,他們所顯示的才干、正直和愛國精神,當然無愧于這一贊頌。這樣做將與這里的氣氛更為融洽,也更加切合激。勵我的種種感受。從他們的高貴品質當中,我看到了許多切實可靠的保證:一方面,沒有任何地方性的偏見和情感、分離的見解或黨派的仇恨,能夠錯誤地引導統觀全局和一視同仁的目光,這種目光理應關注匯合為一體的所有集團和各種利益;因而在另一方面,我國政策將立足于個人道德的各項純正和永不移易的原則基礎之上,于是自由政府的卓越之處,將會通過足以贏得公民熱愛和世界各國尊敬的各種特性而獲得體現。我內心充滿對祖國的熱愛所能激起的全部欣悅之情,在此展望這一前景。我這么做的緣由在于:美德和幸福,義務和利益,誠實而高尚政策的切實準則和社會繁榮幸福的可靠收獲,所有這些因素都兩者相互結合而不可分割,并業已見之于我國的體制和自然的進程之中,因而它們可以說是得以完全確立而罕有其匹的真理。我們還應當充分認識到,一個國家如果對上帝制訂的秩序與權利的不朽法則置之不理測絕無可能指望天國露出仁慈的微笑;而且人們經過深思熟慮最后確定把自由圣火的保存和共和政府模式的命運,寄托在交付于美國人民之手而進行的實驗之上。
除了提請你們考慮的尋常事務之外,還有一事須由各位依照自己的判斷做出決定,這就是:根據一直在極力抵制現行體制的反對意見所具有的性質,以及產生這些反對意見的焦慮不安所達到的程度,在目前這個緊要關頭,憲法第五條所授予的特別權力應當運用到何種程度方可切合需要?在這一問題上,我再度感到可以絕對信任各位對公共福祉的洞察和追求,故不擬提出什么具體的建議,何況我雖身居這一職位,也難以就此發表多么高明的看法。而且我也深信,只要你們審慎地避免可能危及一個團結而有效率的政府所具備的種種種益的變動,避免那些有待于未來的經驗教訓加以檢驗的變動,對于作為自由人特征的各項權利的崇奉和對大眾和睦一致的重視,就足以影響你們對下述問題的思考:究竟應在何種程度上鞏固自由人的權利而令其堅不可摧?究竟應在何種程度上穩妥而有益地推進大眾的和睦一致?