人教版九年級語文下冊全冊教案1
歷了“文革”浩劫之苦的朦朧詩人舒婷,以其沉重的歷史積淀,將個體的“我”匯注于祖國的大形象,抒發了富有時代特征的一代人的嚴峻思考、深刻反省和頑強追求。今天,我們就一起走進這與傳統一脈相承的《祖國啊,我親愛的祖國》,去體會詩中強烈的愛國之情和歷史責任感。(板書文題、作者)
(二) 同學們,我們為中國古典詩歌而自豪,因為它凝練、雋永,是多少年沉淀的精華。但這還不是中國詩歌寶庫的全部。一批錦繡滿腹、才華橫溢的新一代詩人,站在前人的肩膀上,感受著新時代的清新氣息,創作了一大批精彩華章,裝點了中國以及世界詩壇的盛裝。欣賞現當代詩歌,我們會得到另一種美的熏陶、情的感染。今天,我們就一起走進朦朧詩人舒婷的《祖國啊,我親愛的祖國》,去領略它別樣的審美特征。(板書文題、作者)
二、資料助讀 多媒體顯示:舒婷及《祖國啊,我親愛的祖國》
舒婷,1952年出生于福建省漳州市石碼鎮。祖籍晉江泉州。以后一直生活在廈門。 1969年插隊落戶于閩西太拔,1972年返城。1980年,調福建文聯。插隊期間,開始試筆,直至十年后1979年,才開始發表詩作。著有詩集《雙桅船》(獲全國第一屆新詩集優秀獎)、《會唱歌的鳶尾花》《舒婷顧城抒情詩選》,散文集《心煙》。她的詩被譯成多國文字,介紹到西德、法國、美國、荷蘭、日本、意大利、印度等國家。是新時期以來,最受青年歡迎的詩人。
《祖國啊,我親愛的祖國》發表于1979年7月,即中國進入改革開放新時期的第一個春天.詩人把壓抑中釋放出不定期的執情釋出來的執情化驗室作對祖國新興的謳歌。
三、誦讀,整體感知詩意
1.學生默讀,疏解字詞,初步感知詩意
設影: (1)注音: 干癟(biě) 駁船(bó) 蝸行(wō) 胚芽(pēi) 迷惘(wāng) 隧洞(suì) 緋紅(fēi) 淤灘(yū) 纖繩(qiàn)
(2)釋義: 疲憊:非常疲乏。 簇新:極新(多指服裝)。
迷惘:由于分辨不清而感到不知怎么辦。 緋紅:鮮紅。
噴薄:形容水或太陽涌起、上升的樣子。
學生聽讀課文錄音,揣摩詩歌內在旋律。
教師提示:這首詩先抑后揚,體現出一種由舒緩到急促、由低沉到高亢的語言節奏。第一節,長句式,多節拍,每兩行表現一個意象,仿佛是一首以低音緩慢升起的樂曲,給人一種沉重感。這種詩句的音韻效果與詩人對貧困祖國的憂患意識十分相似。第二節,詩句簡短急促,把憂國的情緒強化為深深的悲愴。第三節,詩句拉長,節拍增多。這種起伏變化,造成全詩節奏反復回旋,抑揚頓挫,為第四節把全詩推向巔峰創造了條件。第四節,節奏更快,而且排比的運用,加強了語言的力度。這就把全詩的感情推向高亢、激昂的高峰。
3.學生自由誦讀,體會詩句節拍、重音。
教師示例:
我/是你簇新的理想,
剛從神話的蛛網里/掙脫;
我/是你雪被下/古蓮的胚芽;
我/是你掛著眼淚的/笑渦;