義教語文七上教學(xué)用書:寓言四則
課文研討 一、分篇說明 1.《赫耳墨斯和雕像者》 這篇寓言的諷刺意味極濃。赫耳墨斯想了解自己在人間受尊重的程度,于是化作凡人來到雕像者店里,雕像者說出了跟他的希望完全相反、使他極為難堪的話。希望和結(jié)果的矛盾,是本文諷刺性之所在。 課文寫法很巧妙。一開始就用“想知道他在人間受到多大的尊重”來揭示赫耳墨斯的奢望,“想知道”是掩飾之辭,實(shí)際上是“想得到”──到后來,作者才用“心想他身為神使,又是商人的庇護(hù)神,人們對他會(huì)更尊重些”,揭穿了他的心底的秘密。其實(shí)無須作者揭穿,看看他的試探方式也可見分曉:他首先問宙斯雕像的價(jià)錢,大有跟最高的神一比高低之意;知道價(jià)錢不高,他很滿意,因而又“笑著”問赫拉像的價(jià)錢。兩問之后,他似乎已經(jīng)有把握勝過所有的神了,最后才問到自己的雕像,卻完全出乎他的預(yù)料:他的雕像一文不值,可以“白送”。短短的篇幅生動(dòng)地刻畫了一個(gè)盲目自高自大者的形象。 2.《蚊子和獅子》 這篇寓言的藝術(shù)風(fēng)格跟上一篇不同:盡管也有諷刺的意味,但側(cè)重在引起人們深思。蚊子是小得不能再小的蟲子,卻敢于向獅子挑戰(zhàn)。它的挑戰(zhàn)是經(jīng)過深思熟慮的:它看出對方的力量在于“用爪子抓,牙齒咬”,但它會(huì)飛,能避開;對方“鼻子周圍沒有毛”,這是它最合適的攻擊點(diǎn),又是自身最安全的地方。這正是以我之所長,攻敵之所短,結(jié)果自然是蚊子戰(zhàn)勝了獅子。但結(jié)尾是頗有諷刺性的:戰(zhàn)勝了強(qiáng)大敵人的蚊子“吹著喇叭,唱著凱歌飛走”的途中,竟然撞在蜘蛛網(wǎng)上,哀嘆自己將被吃掉。這厄運(yùn)的到來是意外事件嗎?值得人們深思。 3.《智子疑鄰》 課文開頭寫故事發(fā)生的背景,只用八個(gè)字。“宋”,指出故事發(fā)生的地點(diǎn);“富”,是被盜的原因;“天雨”導(dǎo)致“墻壞”,“墻壞”又為盜竊者提供了自由進(jìn)出的條件。由此引出身份不同的兩個(gè)人對這件事的相同看法:“不筑,必將有盜。”這是故事中的要害處,因?yàn)楣适碌闹髦疾辉谟谡f明人的先見,而在于說明持相同看法的人卻因身份不同(實(shí)即跟主人的親疏關(guān)系不同)遭到不同對待。因此,待到預(yù)見成為事實(shí),那富人便夸說自己的兒子聰明,而懷疑偷盜是鄰父干的。 4.《塞翁失馬》 這篇寓言用來說明“禍兮福所倚,福兮禍所伏”(《老子》第五十八章)這兩句話的,闡述了禍與福的對立統(tǒng)一關(guān)系。 故事很有名,因?yàn)樗靡贿B串的事實(shí)來說明禍與福之間的相互轉(zhuǎn)化:“馬無故亡而入胡”是禍,待到“其馬將胡駿馬而歸”,就轉(zhuǎn)化為福了;后來,其子騎此駿馬,“墮而折其髀”,福又轉(zhuǎn)化為禍;最后,塞上丁壯在同入侵胡人作戰(zhàn)中,“死者十九”,而其子以跛之故免征,得以“父子相保”,禍再次轉(zhuǎn)化為福。如此循環(huán)往復(fù),所以動(dòng)人。 成語“塞翁失馬,焉知非福”就來自這個(gè)故事。 二、問題研究 培養(yǎng)學(xué)生發(fā)散思維的能力。 凡寓言作品,皆有寓意,讀者可以從不同角度來理解、運(yùn)用。例如毛澤東同志引用《愚公移山》和《黔驢技窮》這兩個(gè)寓言時(shí),就從新的角度作了解釋,他以愚公喻共產(chǎn)黨人,以天帝喻中國人民,以山喻封建主義和帝國主義,進(jìn)而說明共產(chǎn)黨人只要用自己的努力工作感動(dòng)中國人民,就一定能和中國人民一道,把封建主義和帝國主義這“兩座大山”移走。 教寓言,要相信學(xué)生也能從自己選定的角度作解釋,這樣做,有利于培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散思維的能力。例如《智子疑鄰》一則,作者本意是向別人進(jìn)言,要注意自己跟聽言者的關(guān)系,如果關(guān)系疏遠(yuǎn),即便說的意見正確,效果也不見得好──這是從消極方面說的。如果從積極方面作解釋,那就可以引申為:聽意見只應(yīng)聽正確的,而不要看這意見是什么人提出,對人不能持偏見。 利用寓言培養(yǎng)發(fā)散思維能力的另一種方式是將故事情節(jié)作適當(dāng)?shù)母淖儯缓罂纯丛⒁庥惺裁床煌@纭逗斩购偷裣裾摺芬粍t,將“還要貴一點(diǎn)”以下的情節(jié)改為:赫耳墨斯聽后,默不作聲,悄然離去。然后引導(dǎo)學(xué)生討論。 寓言的內(nèi)容大多涉及人生的道理,作用在于啟迪,發(fā)散思維能力強(qiáng)一些,則所受啟迪必多。這個(gè)問題值得研究。 練習(xí)說明 一 閱讀課文,聯(lián)系自己的生活經(jīng)驗(yàn),分別說說四則寓言的寓意。 設(shè)題目的是使學(xué)生靈活地理解各則寓言的寓意,因而要求學(xué)生“聯(lián)系自己的生活經(jīng)驗(yàn)”來談;如只限于故事情節(jié)本身,就事論事,乃至重復(fù)作者的話,那就把寓言學(xué)“死”了,失去了寓言的教育作用。 學(xué)習(xí)方式詳見“教學(xué)建議”。 此題具有開放性,可以各抒己見,不求統(tǒng)一。 二 聯(lián)系上下文,解釋下列加點(diǎn)的詞。 1.暮而果大亡其財(cái) 2.馬無故亡而入胡 3.人皆吊之 4.此何遽不為福乎 5.居數(shù)月 6.其馬將胡駿馬而歸 7.死者十九 設(shè)題目的是積累文言詞語。答案見注解。 教學(xué)建議 本課擬用兩課時(shí)教讀。 教寓言,一般可分三步進(jìn)行:先分析故事情節(jié);再引導(dǎo)學(xué)生了解故事寓意;最后指導(dǎo)學(xué)生自編或續(xù)編寓言。現(xiàn)在分述如下: 一、分析故事情節(jié) 基本原則是:把學(xué)生引到故事的情境中來,盡量讓學(xué)生多說,教師少說。因此,教師一定要仔細(xì)研究提問的藝術(shù)。以下幾種提問方式可資參考: 1.抓住情節(jié)的要害設(shè)問。例如,赫耳墨斯來到雕像者店里,首先問宙斯像的價(jià)錢,此中意味深長;再問赫拉像的價(jià)錢時(shí)又是“笑著”問的,這些全都可以聯(lián)系赫耳墨斯的心態(tài)來設(shè)問,使學(xué)生通過對細(xì)節(jié)的分析了解赫耳墨斯的妄自尊大。又如蚊子戰(zhàn)勝了獅子,這個(gè)結(jié)局并不重要;重要的是蚊子向獅子挑戰(zhàn)時(shí)說的那一番話,這表明它對敵我雙方的長短看得很清楚,并相信能以己之長,攻敵之短,就可以戰(zhàn)勝對方;正因?yàn)槿绱耍止室獬靶α霜{子的“用爪子抓,用牙齒咬”,這些也都值得仔細(xì)品味。 我國古代寓言絕大多數(shù)都出現(xiàn)在說理過程中,都是為說明事理而創(chuàng)作出來的,跟西方寓言有別,主要是形象描寫成分較少,因而難以采取這種方式設(shè)問,但也有補(bǔ)救的辦法,這要留到下面去說。 2.運(yùn)用假設(shè)引起學(xué)生思考。例如,赫耳墨斯來到店里,如果首先問自己的雕像的價(jià)錢,結(jié)果會(huì)怎樣呢?又如,蚊子如果不先發(fā)表“挑戰(zhàn)宣言”就去進(jìn)攻獅子,結(jié)果仍然是戰(zhàn)勝了獅子,這對故事情節(jié)會(huì)有怎樣的影響?這樣設(shè)問的目的是,幫助學(xué)生進(jìn)一步領(lǐng)會(huì)作者如此安排情節(jié)的意圖。 二、靈活地分析寓意 這是培養(yǎng)發(fā)散思維能力的主要環(huán)節(jié)。一般原則是,無論作者是否已點(diǎn)明了寓意,都要求學(xué)生用自己的話來概括,要允許從不同角度作概括。在概括寓意之前,一定要使學(xué)生的思維處于活躍狀態(tài),辦法是: 1.聯(lián)系學(xué)生的思想實(shí)際和生活體驗(yàn)提出問題。例如學(xué)《智子疑鄰》一則,可以問學(xué)生:對正確的意見應(yīng)采取怎樣的態(tài)度?學(xué)《塞翁失馬》一則,可以問學(xué)生:好事能變壞事嗎?好事變壞事或壞事變好事,都是有條件的,試舉例證明。 2.運(yùn)用比較。例如:《赫耳墨斯和雕像者》就可以用“問題研究”中提到的那種辦法作比較;《蚊子和獅子》一則可以刪去“卻被蜘蛛網(wǎng)粘住了”開始至結(jié)尾這一段話,再跟原作比較。 三、自編和續(xù)寫 以下題目僅供參考: 1.續(xù)編題:(1)赫耳墨斯聽說自己的雕像只作“白送”之用后,產(chǎn)生了怎樣的心情,說了些什么?(2)鄰人之父知道自己成了懷疑對象,有怎樣的反映?(3)蚊子正等待著那可怕時(shí)刻來臨時(shí),松樹上滴下一滴松脂,正好落在蜘蛛背上。此后會(huì)出現(xiàn)怎樣的情形? 2.自編題:(1)嘴和眼的對話;(2)樹和斧子。 有關(guān)資料 一、宙斯、赫拉和赫耳墨斯 宙斯是希臘神話中眾神之王。希臘神話說他居住在奧林匹斯山,以雷電為武器,維持著天地間的秩序,公牛和鷹是他的標(biāo)志。他的兄弟波西頓和哈德斯分別掌管海洋和地獄;女神赫拉是宙斯的妻子;他的孩子赫費(fèi)斯托是火神;宙斯還和其他女神生下不少兒女,如正義和藝術(shù)的保護(hù)者、太陽神阿波羅,月神和狩獵之神阿爾迪美斯,旅行和商業(yè)神赫爾墨斯,美神阿芙洛神,戰(zhàn)神阿雷斯,智慧之神雅典娜。其中智慧女神雅典娜的誕生最為奇特:傳說她是從宙斯的頭腦里長出來的。 赫拉是希臘神話中的天后,主神宙斯的妻子。羅馬神話中稱為朱諾,掌管婚姻和生育,是婦女的保護(hù)神。 赫耳墨斯,一譯海爾梅斯,是希臘神話中眾神的使者,亡靈的接引神。羅馬神話中稱為墨丘利,掌管商業(yè)、交通、畜牧、競技、演說以至欺詐、盜竊。他行走如飛,多才多藝,傳說首創(chuàng)字母、數(shù)字、天文學(xué)、體育運(yùn)動(dòng),發(fā)明古代的豎琴,并把種植橄欖樹的技術(shù)傳給人類。 二、作者簡介 1.伊索,公元前6世紀(jì)的希臘寓言家。弗里吉亞人。據(jù)希羅多德記載,他原是薩摩斯島雅德蒙家的奴隸,后來被德爾斐人殺害。他死后德爾斐流行瘟疫,德爾斐人出錢賠償他的生命,這筆錢被老雅德蒙的同名孫子領(lǐng)去。傳說雅德蒙給他自由以后,他經(jīng)常出入?yún)蔚讈唶蹩寺逡了魉沟膶m廷。另外還傳說,庇士特拉妥統(tǒng)治期間,他曾到雅典訪問,對雅典人講了《請求派王的青蛙》這個(gè)寓言,勸阻他們不要用別人替換庇士特拉妥。13世紀(jì)發(fā)現(xiàn)的一部《伊索傳》的抄本中,他被描繪得丑陋不堪,從這部傳記產(chǎn)生了很多有關(guān)他的流行故事。公元前5世紀(jì)末,“伊索”這個(gè)名字已為希臘人所熟知,希臘寓言開始都?xì)w在他的名下。得墨特里奧斯(公元前345—前283)編輯了希臘第一部寓言集(已佚)。1世紀(jì)和2世紀(jì),費(fèi)德魯斯和巴布里烏斯分別用拉丁文和希臘文寫成兩部詩體的伊索寓言。現(xiàn)在常見的《伊索寓言》是后人根據(jù)拜占廷僧侶普拉努得斯搜集的寓言及以后陸續(xù)發(fā)現(xiàn)的古希臘寓言傳抄本編訂的。伊索寓言大多是動(dòng)物故事,其中的一部分(如《狼與小羊》《獅子與野驢》等)用豺狼、獅子等兇惡的動(dòng)物比喻人間的權(quán)貴,揭露他們的專橫、殘暴,虐害弱小,反映了平民或奴隸的思想感情;《烏龜與兔》《牧人與野山羊》等,則總結(jié)了人們的生活經(jīng)驗(yàn),教人處世和作人的道理。伊索寓言形式短小精悍,比喻恰當(dāng),形象生動(dòng),對法國的拉·封丹、德國的萊辛、俄國的克雷洛夫都產(chǎn)生了明顯的影響。耶穌會(huì)傳教士在明代把伊索寓言傳入中國,金尼閣口述的譯本《況義》于1625年刊行,收寓言22則;1840年出版《意拾蒙引》,收寓言81則;此后又有不同的中譯本相繼問世。 2.韓非(約前280—前233),戰(zhàn)國末期韓國人,著名思想家。他出身貴族,屢次上書向韓王進(jìn)諫,改革政治,實(shí)行富國強(qiáng)兵的政策,都未被采納。后來,他得到秦始皇的賞識(shí),在秦國任客卿。不久便被他的同學(xué)李斯等人讒言所陷,下獄后被逼自殺,死時(shí)才47歲。他著有《韓非子》一書,共20卷,55篇。筆鋒犀利,說理透辟,常用寓言故事闡明事理,富有說服力。其中許多寓言故事一直流傳于世,《智子疑鄰》就是其中的一篇。 三、我國古代寓言譯文 1.《智子疑鄰》 宋國有個(gè)富人,因下大雨,墻坍塌下來。他兒子說:“如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進(jìn)來。”隔壁的老人也這么說。(可富人不聽他們的話。)這天晚上果然丟失了大量財(cái)物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個(gè)老人干的。 2.《塞翁失馬》 靠近長城一帶的人們中,有一個(gè)精通術(shù)數(shù)的人。(一天)他家的馬不知什么緣故逃到胡人那邊去了,人們都來安慰他,他卻說:“這難道不是福氣嗎?”過了幾個(gè)月,他那匹馬(竟然)帶領(lǐng)著一群胡人的駿馬回來了。人們都去祝賀他,他卻說:“這難道不是禍害嗎?”家里有的是好馬,他兒子喜歡騎著玩,(有一天)從馬上摔下來,摔斷了大腿。人們都來安慰他,他卻說:“這難道不是福氣嗎?”過了一年,胡人大舉進(jìn)攻,進(jìn)了長城,壯年男子都拿起武器作戰(zhàn)。靠近長城一帶的人,絕大多數(shù)都戰(zhàn)死沙場。他兒子就因?yàn)橥热车木壒?沒有被征去打仗),父子得以保全生命。 (譯文基本上是直譯,也有個(gè)別語句是意譯。) |
※版權(quán)歸本站或作者所有,僅供大家學(xué)習(xí)欣賞,任何人不得私自轉(zhuǎn)載!※