《螳螂捕蟬》教學(xué)設(shè)計(jì)
5、吳王為什么沒有殺少孺子,反而說“善哉”呢?
(1)少孺子的目的達(dá)到了嗎?讀讀書上的句子,用自己的話說說什么意思。(吳王曰“善哉!”乃罷其兵。)
(2)吳王說:“好啊!”他在夸贊什么?
(3)教師適時(shí)點(diǎn)撥,引導(dǎo)學(xué)生理解吳王在夸贊少孺子的同時(shí)還在為自己沒有攻打楚國(guó)而慶幸,為國(guó)家有少孺子這樣的棟梁之材而自豪。所以他由衷地說了一句“善哉!”。應(yīng)當(dāng)重重獎(jiǎng)賞的忠臣,能殺嗎?——不能(生齊答)。
(教材的譯文翻譯成“你講得很好!”似乎不完全,吳王當(dāng)時(shí)不僅在感嘆少孺子講得好,同時(shí)也感嘆少孺子的辦法想的好,也為自己沒攻打楚國(guó)而慶幸,一個(gè)“善哉”包涵了多重含義。當(dāng)然,面對(duì)初一的小孩子,也完全把當(dāng)時(shí)的情況簡(jiǎn)單地解釋一下,說成“你講得很好!”)
四、總結(jié)全文
教后記: