只揀兒童多處行
生:有的認(rèn)為原著好,有的認(rèn)為改編的好。
師:改編派(甲方)與原著派(乙方)陳述各自的觀點(diǎn)。
甲方:文章不是寫(xiě)給兒童看的嗎?“華侈”,我們不懂。
乙方:不懂,正需要學(xué)習(xí)。我方認(rèn)為,“這樣地飽滿,這樣地爛漫,這樣地潑辣,這樣地華侈”排比在一起,一氣呵成,情感貫通。
甲方:“揮霍”是貶義的,不如“發(fā)揮”用得好。
乙方:“發(fā)揮”,是有所限制的,顯得有些溫柔;“揮霍”是無(wú)所顧忌的,顯得很灑脫。還是用“揮霍”更顯得春光的飽滿,飽滿到可以大把大把地拋撒。
生:(辯論中轉(zhuǎn)移了話題)我認(rèn)為,課文的第四節(jié)“我們站了一會(huì),”讀起來(lái),有點(diǎn)別扭,改為“我們站了一會(huì)兒”較順口。
師:學(xué)習(xí)書(shū)本而不迷信書(shū)本,崇拜作家而不盲從作家。這是一種優(yōu)秀的思維品質(zhì)。
生:(舉手)
師:請(qǐng)講!
生:春光,把一冬天蘊(yùn)藏的精神、力量,都盡情地發(fā)揮出來(lái)了!我,把爸爸、媽媽一生蘊(yùn)藏的天真、活潑釋放出來(lái)了!(鼓掌!)
師:(走近這位比我矮半頭的男同學(xué),把他抱到凳子上,左手?jǐn)堊∷碾p腿上部,右手拿著話筒,仰視著他)你現(xiàn)在比我高,因?yàn)槟阏驹诎宓噬希驹诶蠋煹募绨蛏希已鲆暷悖且驗(yàn)槟銖恼n文的字里行間讀出了獨(dú)到的想法。這里,我愿意和在場(chǎng)的同學(xué)和聽(tīng)課的老師一起再次聆聽(tīng)你剛才講過(guò)的話語(yǔ)。
生:(顯然,他說(shuō)得很激動(dòng))(熱烈鼓掌)
師:如果我們馬上就要說(shuō)再見(jiàn)了,你打算給我說(shuō)些什么?
生:我現(xiàn)在知道了你姓孫,是一位男老師!(笑)
師:沒(méi)錯(cuò)!你看清楚了我的性別。
生:你使曾經(jīng)教過(guò)我們《只揀兒童多處行》的語(yǔ)文老師。
生:“揀”的第六筆用紅筆寫(xiě),看出你是一位一絲不茍的老師。
師:知我者,你也!(笑)
生:你很幽默,一連上兩節(jié),我們一點(diǎn)也不感覺(jué)累!
師:當(dāng)我們精神相遇,心情愉悅的時(shí)候常常會(huì)忘記身體的疲勞。謝謝,謝謝同學(xué)們,謝謝老師們,讓我有機(jī)會(huì)和你們共同度過(guò)了我生命中有意義的九十分鐘!(鼓掌!)