高三語文考點復習指導與練習:文言實詞及其他
③ 東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。《登泰山記》(東邊的那道山谷,古時候把它叫作天門溪水,我們沒有到達。)
④ 今所經中嶺及山巔崖限當道者,也皆謂之天門云。《登泰山記》(這次經過中嶺到山頂,也有象門戶一樣的山崖橫立在路上,一般人都管它們叫天門。)
19. 無何:(可譯為“沒有多久,不久,一會兒。”)
① 無何,見宮殿數十所,碧瓦飛甍(méng),始悟為山市。《山市》蒲松齡(不一會兒,看見數十所宮殿,綠瓦上高翹的屋檐,好象要騰飛起來的樣子,才醒悟出這是山中蜃景。)
20. 毋寧,無寧:(可譯為“寧肯,寧愿;莫不是,不是。”)
① 四五年前某夕,吾嘗語曰:“與使吾先死也,無寧汝先吾而死。”《與妻書》(四五年前的一個晚上,我曾經告訴(你)說:“與其讓我先死,寧愿你比我先死。”)
21. 無庸:(可譯為“不用,無須。”)
① 請姑無庸戰。《勾踐滅吳》(請大家還是暫且不要同吳國作戰吧!)
22. 無由:(可譯為“不可能,無法,無從。”)
① 無由會晤,不任區區向往之至。《答司馬諫議書》(沒有機會見面,心里不勝思念仰慕。)(不任:客套語)
23. 相與:(可譯為“互相,相互,彼此;同你;一起,共同;相處,相交。”)
① 諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相與為一。《過秦論》(諸侯們很害怕,共同結盟來設法削弱秦國:他們不吝惜珍奇的器具、貴重的寶物、肥沃的土地,用以招納普天下的才士,“合縱”結成同盟,相互聯成一體。)
② 夫人之相與,俯仰一世。《蘭亭集序》(人們互相交往,轉瞬間度過一生。)
③ 相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。《赤壁賦》(我和客人們互相靠著在船中睡著了,不知不覺東方已經發白。)
24. 一切:(可譯為“一律,一概;權宜,暫且。”)
① 既而風定天清,一切烏有;惟危樓一座,直接霄漢。《山市》(大風停下來后,天又一片清朗,原先的一切沒有了,只剩下孤危的城樓一座,直插云霄。)
25. 所以:(可譯為“……的原因,之所以……,為什么……;用來……的方法,用來……的東西,是用來……的,用來……的地方,用來……的人(事),靠它來……的。”)
① 所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。《鴻門宴》
② 仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。《蘭亭集序》(抬頭仰望宇宙空間之廣大,低首俯察萬物種類之繁多,靠它來放眼縱覽,舒展胸懷,也足以盡情享受所見所聞的樂趣,確實是很快活的啊。)
③ 雖世殊事異,所以興懷,其致一也《蘭亭集序》(即使時代會不同,世事會變化,但人們抒發情懷的原因,其基本點是一致的。)
④ 師者,所以傳道、受業、解惑也。《師說》(所謂老師,就是用來傳授道理、授與專業知識、解答疑難問題的人。)
26. 以故:(可譯為“所以。”)
① 唐浮圖慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禪”。《褒禪山記》(唐代高僧慧褒開始在這座山下建房居住,而死后就葬在這里。由于這個緣故,以后就把這座山稱作褒禪山。)
② 方急時,不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手共搏之。《荊軻刺秦王》(當時秦王正處在危急之中,來不及召喚階下的侍衛,所以荊軻追逐秦王,秦王倉卒驚惶失措,不知怎樣來殺荊軻,僅僅用空手同荊軻對打。)