高三語文考點復習指導與練習:文言實詞及其他
9. 寧……耶?(可譯為“哪里……呢?”)
① 當時雖觭夢幻想,寧知此為歸骨所耶?《祭妹文》(當時你即使做夢、幻想,也怎會知道這里竟是你的埋骨所在呢?)
10. 顧……哉?(可譯為“難道……嗎?”)
① 顧不如蜀彼之僧哉?《為學》
11. 獨……耶(乎、哉)?(可譯為“難道……嗎?”)
① 相如雖駑,獨畏廉將軍嗎?《廉頗藺相如列傳》
② 公子縱輕勝,棄之降秦,獨不憐公子姊乎?《信陵君竊符救趙》
③ 夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨伶人也哉?《伶官傳序》(難道僅是溺愛伶人才會造成禍患嗎?)
三. 表示感嘆
1. 何其 (可譯為“為什么那么”“怎么這樣”“多么”“怎么那么……啊”)
① 至于誓天斷發,泣下沾襟,何其衰也!《伶官傳序》(以至于剪斷頭發,對天發誓,眼淚沾濕了衣裳,又是多么的衰敗啊!)
2. 直……耳!(可譯為“只不過……罷了”)
① 曰:“不可,直不百步耳,是亦走也!《寡人之于國》(梁惠王說:“不行。只不過沒有跑上一百步罷了,那也是逃跑啊。”)
② 王變乎色曰:“寡人非能好先王之樂也,直好世俗之樂耳!”《莊暴見孟子》
3. 惟……耳!(可譯為只是……罷了!)
① 吾已無事可辦,惟待死期耳《譚嗣同》(我已無事可做,只等待死期罷了!)
4. 一何 (可譯為 何等、多么、為什么……那么……)
① 吏呼一何怒!《石壕吏》
② 使君一何愚!《陌上桑》
5. 亦……哉 (可譯為也……啊!)
① 且立石于其墓之門,以旌其所為。嗚呼,亦盛矣哉!《五人墓碑記》(而且在其墓門前豎立石碑,來表揚他們的所作所為。唉,這也真是隆重啊!)
6. ……何如哉?(可譯為 該是怎樣的呢?)
① 或脫身以逃,不能容于遠近,而又有剪發杜門,佯狂不知所之者,其辱人賤行,視五人之死,輕重固何如哉?《五人墓碑記》(有的就脫身逃走,不能被遠遠近近的地方所容納,也有的剪掉頭發、關起門來的,還有假裝發瘋而不知跑到何處去了的,這些人的可恥人格,卑賤行為,與這五個人相比,輕重究竟怎樣呢?)
② 今仆不幸,早失父母,無兄弟之親,獨身孤立,少卿視仆于妻子何如哉?《報任安書》
③ 痛定思痛,痛何如哉?《〈指南錄〉后序》
四. 表示揣度
1. 無乃……乎? (可譯為“恐怕……吧?、只怕……吧?”等)
① 無乃爾是過與? 《季氏將伐顓臾》(孔子說:“冉求,這恐怕是你的過錯吧?)
② 今君王既棲于會稽之上,然后乃求謀臣,無乃后乎?《勾踐滅吳》(現在大王您退守到會稽山之后,才來尋求有謀略的大臣,恐怕太晚了吧?)
2. 得無……耶,得無……乎,(可譯為“大概……吧、恐怕……吧、該不是……吧?能……嗎?(兼表反問)”等)
① 覽物之情,得無異乎?《岳陽樓記》(他們觀賞景物而觸發的感情,能沒有不同嗎?)
② 曰:“日食飲得無衰乎?”《觸龍說趙太后》(每天的飲食該不會減少吧?)
③“今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉。”《晏子故事兩則》
3. 其……歟?(兼表反問)
① 巫醫、樂師、百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟?《師說》(巫醫、音樂師和各種手工業者,是所謂上層人士所不與為伍的,現在他們的聰明智慧反而不如這些人,豈不是值得奇怪么!)