《幼時(shí)記趣》教案
教學(xué)設(shè)想:
指導(dǎo)翻譯:《初中語(yǔ)文新課程標(biāo)準(zhǔn)》中關(guān)于文言文的課程階段目標(biāo)是“閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書理解基本內(nèi)容。”所以,本堂課教師要指導(dǎo)學(xué)生獨(dú)立合作的研讀課文,借助注釋及詞典,學(xué)習(xí)課文中的生字,讀懂課文內(nèi)容。同時(shí)引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)常用文言實(shí)詞及虛詞的意義、用法及文中的特殊句式,并能正確朗讀課文。
討論、想象:研讀課文,了解作者童年生活的“物外之趣”及其產(chǎn)生的原因,“物外之趣”所體現(xiàn)出來(lái)的童心;說(shuō)一說(shuō)自己童年生活中類似的趣事。
教學(xué)課時(shí):2課時(shí)
教學(xué)流程:
第 一 課 時(shí)
教學(xué)目標(biāo):
1、掃除生字詞讀音障礙,正確句讀課文。
2、掃除句義障礙,了解課文內(nèi)容。
教學(xué)過(guò)程:
一、導(dǎo)入
前蘇聯(lián)作家烏斯托夫斯基曾說(shuō):“詩(shī)意地理解生活,理解我們周圍的一切,這是童年給予我們的最寶貴的饋贈(zèng),誰(shuí)要是在成年之后的漫長(zhǎng)歲月中沒有失去這一饋贈(zèng),那么,他就是詩(shī)人或作家”。沈復(fù)就是這樣的一個(gè)人。
二、簡(jiǎn)介沈復(fù)及《浮生六記》
沈復(fù),生于1763年,卒年不詳。字三白,號(hào)梅逸,長(zhǎng)洲(今江蘇蘇州市)人。清代散文家。他一生長(zhǎng)期做幕僚,奔走南北,游歷過(guò)許多地方。能文善畫,著有《浮生六記》。
《浮生六記》是一部自傳體散文,原書為六卷。書中記敘了夫妻間平凡的家居生活和各地游覽見聞,記敘了自己大半生的經(jīng)歷,歡娛處和悲苦處兩相對(duì)照,真切感人。
三、檢查預(yù)習(xí)
指名注音:
童稚(zhì) 藐小(miǎo) 鶴唳(lì) 凹凸(āo tū)
溝壑(hè) 龐然大物(páng) 怡然稱快(yí) 土礫(lì)
項(xiàng)為之強(qiáng)(jiāng) 癩蛤蟆(lài)
四、指導(dǎo)正確朗讀
正確劃分下列句子的朗讀停頓。
見 /藐小微物,必/細(xì)察其紋理,故/時(shí)有物外之趣。
心之所向,則/或千或百/果然鶴也。
昂首/觀之,項(xiàng)/為之強(qiáng)。
使其/沖煙飛鳴,作/青云白鶴觀
1、范讀 2、跟讀 3、自讀 4、齊讀
五、借助注釋,了解課文大意
1、強(qiáng)調(diào)翻譯的注意點(diǎn):
①根據(jù)內(nèi)容,調(diào)整句序。
②聯(lián)系前后文,補(bǔ)充相應(yīng)內(nèi)容,保持語(yǔ)句流暢,句意明確。
2、教師翻譯一段作示范。
3、學(xué)生對(duì)照注釋自行翻譯。
4、指名翻譯,討論指正。
5、按組輪流翻譯。
六、總結(jié)、鞏固。
實(shí)詞積累:
余:我 。
明察秋毫:眼力可以看清極其細(xì)小的東西。明:眼力。察:看清。毫:秋天鳥獸身上新長(zhǎng)出的細(xì)毛,比喻極其細(xì)小的東西
故:所以
私:私下里
擬:比
強(qiáng):僵硬的意思
怡然稱快:高興得連聲叫好
龐然大物:很大的東西
拔山倒樹:搬開土山,撞到大樹,拔,移,搬開
虛詞積累:
之: 物外之趣:的。
心之所向:助詞,沒有實(shí)在意義 。
昂首觀之:代詞,代蚊子。
項(xiàng)為之強(qiáng):代詞,代“昂首觀之”。
以:徐噴以煙,用。
或:連詞,或者。
其:使其沖煙飛鳴:代詞, 蚊子。
常蹲其身: 代詞,自己的
蓋:連詞“原來(lái)是”
為:項(xiàng)為之強(qiáng):因?yàn)?
字同義不同的字:
觀: 昂首觀之(看) 察: 明察秋毫(看到、看清)
作青云鶴觀(景象、景觀) 必細(xì)察其紋理(觀察)