人教版八年級(jí)語文下冊(cè)期末復(fù)習(xí)資料整理1
20、“政通人和,百?gòu)U具興”;“不以物喜,不以己悲”;“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”。這三句話因其文質(zhì)兼美而膾炙人口,請(qǐng)選擇你感受最深的一句,結(jié)合《岳陽(yáng)樓記》和自己的生活談?wù)勀愕捏w會(huì)。
(提示:談體會(huì)既要聯(lián)系原文,又要結(jié)合自己生活。第一句可圍繞政治理想談,第二句可圍繞曠達(dá)胸襟談;第三句可圍繞遠(yuǎn)大抱負(fù)和民族責(zé)任感談。)
例:政通人和,百?gòu)U具興:滕子京在自己的政治生涯遭受挫折之時(shí),仍然奮發(fā)有為,政績(jī)卓著,有積極的政治理想,這是他身上最寶貴的東西。這啟示我們:生活中不會(huì)一帆風(fēng)順,只有不畏逆境,志存高遠(yuǎn)之人,方能使自己的人生永閃光芒。
28、醉翁亭記
環(huán)(圍繞)滁皆山也。其西南諸(各個(gè))峰,林壑(山谷)尤美,望之蔚然(茂盛的樣子)而深秀者,瑯琊也。山(順著山)行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于(從)兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然(像鳥一樣張開翅膀)臨(靠近)于泉上者,醉翁亭也。作亭者(的人)誰?山之僧智仙也。名(命名)之者誰?太守自謂(命名)也。太守與客來飲于(在)此,飲少輒(就)醉,而(表并列關(guān)系)年又最高,故(因此)自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意(情趣)不在酒,在乎(在)山水之間也。山水之樂,得(領(lǐng)會(huì))之心而寓(寄托)之酒也。
若夫(像那)日出而(表承接關(guān)系)林霏(霧氣)開,云歸(聚攏)而巖穴暝(昏暗),晦(昏暗)明變化者,山間之朝暮也。野芳(香花)發(fā)(開)而幽香,佳(好的)木秀(滋長(zhǎng))而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)(四季)也。朝而(表修飾關(guān)系)往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。
至于負(fù)(背)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂(腰背彎曲)提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨(到)溪而漁(釣魚),溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌(清),山肴(野味)野蔌(菜蔬),雜然而前陳(擺開)者,太守宴也。宴酣(盡興地喝酒)之樂,非絲(弦樂器)非竹(管樂器),射(投壺)者中,弈(下棋)者勝,觥(酒杯)籌(酒籌)交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏(面容)白發(fā),頹然(醉醺醺的樣子)乎其間者,太守醉也。
已而(不久)夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從(跟從)也。樹林陰翳(遮蓋),鳴聲上下(指高處和低處的樹林),游人去(離開)而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而(表轉(zhuǎn)折關(guān)系)不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以(用)文者,太守也。太守謂(是)誰?廬陵歐陽(yáng)修也。
一、解釋加點(diǎn)的詞語。
二、翻譯句子。
1、環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美
滁州的四周都是山。它的西南方向的幾座山峰,樹林山谷尤其優(yōu)美
2、望之蔚然而深秀者,瑯琊也。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)看上去樹木茂盛、幽深秀麗的,就是瑯琊山。
3、山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。
沿著山路走了六七里路,漸漸聽見潺潺的水聲,從兩個(gè)山峰之間流出來的,就是所謂的釀泉。
4、峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。
山勢(shì)回環(huán),路也跟著拐彎,有一個(gè)亭子四角翹起像鳥張開翅膀一樣坐落在泉水邊的,這就是醉翁亭了。
5、作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。