《香港,璀璨的明珠》教學(xué)設(shè)計(jì)
第一次:朗讀課文,讀準(zhǔn)字音,讀通句子,遇到生字詞多讀幾遍。意在訓(xùn)練學(xué)生正確朗讀課文,掌握生字詞讀音。
第二次:指名朗讀課文,其余同學(xué)默讀課文并思考“課文哪幾個(gè)自然段具體描寫香港的?畫(huà)出每段中最具有概括性的詞語(yǔ)”。目的是檢查學(xué)生朗讀情況,培養(yǎng)邊讀邊思考的習(xí)慣,理清敘述順序,抓住關(guān)鍵詞語(yǔ),感知課文重點(diǎn)內(nèi)容。
第三次:品讀課文,選出你最喜愛(ài)的一段描寫,畫(huà)出你喜愛(ài)的句子,有感情地朗讀,師生交流。這是在前兩次讀書(shū)已讀通讀懂的基礎(chǔ)上,引導(dǎo)學(xué)生品讀,既是對(duì)文本內(nèi)涵的深入理解,又是對(duì)語(yǔ)言文字的品味涵詠。
這樣,三次讀書(shū),三種不同的層次,從整體感知到局部細(xì)研,從讀通讀順到感情誦讀,層層遞進(jìn),充分感受文本的語(yǔ)言材質(zhì)和內(nèi)涵溫度。
二、從細(xì)微處入手——細(xì)節(jié)品讀
英國(guó)詩(shī)人布萊克說(shuō):“一粒沙中看出一個(gè)世界, 一朵花里看出一座天堂!
潛心會(huì)文,敏銳地捕捉文本中富有意蘊(yùn)的詞句,指導(dǎo)學(xué)生朗讀品味,從而窺一斑而知全豹,牽一發(fā)動(dòng)全身,在對(duì)這一詞一句的吟誦涵詠中深入文本內(nèi)核,激發(fā)情感共鳴。如本課教學(xué)中我在“旅游勝地”一段中“有時(shí)還會(huì)噴你一身水呢”一句的引導(dǎo)品味,“燈的海洋”一段中“熱情歡迎”一詞的反復(fù)誦讀指導(dǎo),咬定一點(diǎn)不放松,一定要讀出味兒來(lái),便體現(xiàn)了這種“于細(xì)微處見(jiàn)精神”的語(yǔ)言學(xué)習(xí)特點(diǎn)。
三、潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲——習(xí)得讀法
“關(guān)于方法的知識(shí),是世界上最寶貴的知識(shí)!保ㄅ喔
老師對(duì)讀書(shū)方法的指導(dǎo)在課堂學(xué)習(xí)中應(yīng)如春風(fēng)化雨般地悄然而來(lái),“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”,在師生互動(dòng)、生生互動(dòng)的交流評(píng)議中不動(dòng)聲色的習(xí)得,在靈活新穎、形式多樣的朗讀中不著痕跡的習(xí)得。
在理清課文第二至五自然段是具體描寫香港之后,引導(dǎo)學(xué)生畫(huà)出每段中最有概括性的詞語(yǔ),就是在教給學(xué)生抓關(guān)鍵詞的概括閱讀方法;在品讀“萬(wàn)國(guó)市場(chǎng)”一段,啟發(fā)學(xué)生換一種身份,以愛(ài)購(gòu)物的媽媽心理來(lái)朗讀,其實(shí)是“角色遷移”讀法的滲透;在品讀“海豚和海獅表演”一處,引導(dǎo)學(xué)生一邊讀一邊想象自己在海洋公園親眼看見(jiàn)的表演情景,這是在幫助學(xué)生掌握“想象朗讀”的方法。
四、讓我?guī)闵砼R其境——情境促讀
語(yǔ)文教學(xué)中的情境營(yíng)造不僅在于運(yùn)用影音提供直觀形象,還在于語(yǔ)文學(xué)習(xí)需要打開(kāi)思維的空間局限,需要身臨其境的氣氛感染,需要神游物外的時(shí)空鏈接。
因此,我對(duì)于教學(xué)情境的營(yíng)造可謂用心良苦,既運(yùn)用了歌曲《東方之珠》,讓羅大佑那飽經(jīng)滄桑而深情厚重的歌聲把學(xué)生帶入課文情境,又搜集了大量的精美圖片制作成幻燈片讓學(xué)生欣賞香港的旖旎風(fēng)光,還利用視頻回顧了1997年7月1日香港回歸祖國(guó)的莊嚴(yán)時(shí)刻,更創(chuàng)設(shè)了“東方之珠”旅游團(tuán)的有趣形式,誘發(fā)學(xué)生和我一起在走進(jìn)香港中走進(jìn)文本。
五、放飛快樂(lè)——以趣激讀
讓學(xué)生體驗(yàn)到讀的快樂(lè),讀的愉悅,從而享受讀,癡愛(ài)讀,我認(rèn)為教師應(yīng)該在“趣”字上下功夫。有了趣,課堂就有了開(kāi)心的笑聲,有了寬松的氛圍,有了思維的火花,有了智慧的閃光,有了生命的本真;有了趣,學(xué)生就有了無(wú)忌的童言,有了放飛的心靈,有了讀的愉悅,有了學(xué)的快樂(lè)。
本課教學(xué)中,我力求自己的語(yǔ)言要有趣——有童趣,有真趣,有情趣,有樂(lè)趣。從同學(xué)們一陣陣的笑聲,一張張的笑臉,還有一只只舉起的小手,我想我應(yīng)該做得不錯(cuò)。