《自己的花是讓別人看的》教學(xué)設(shè)計(jì)
教材分析本文是我國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家、教育家和社會(huì)活動(dòng)家,北京大學(xué)教授季羨林先生寫(xiě)的一篇精美雋永的短文。文章表達(dá)了作者對(duì)德國(guó)奇麗風(fēng)景和與眾不同風(fēng)俗習(xí)慣的贊美之情。 在講述德國(guó)風(fēng)景民俗的同時(shí),用最精練概括的語(yǔ)言點(diǎn)明了通俗易懂但又意味深長(zhǎng)的哲理,讀起來(lái)讓人既開(kāi)眼界,又回味無(wú)窮,頗受教育。
設(shè)計(jì)理念
從生活實(shí)際導(dǎo)入,尋找題目和文章的切合點(diǎn),批文入境,通過(guò)自讀,默讀,瀏覽、比讀、品讀、誦讀等多種讀的方式來(lái)理解文本,以及角色體驗(yàn),情境想象、聯(lián)系生活、延伸閱讀,隨文練筆等形式多樣的語(yǔ)言文字訓(xùn)練中讓學(xué)生感受德國(guó)風(fēng)情,體會(huì)異國(guó)文化,領(lǐng)悟“人人為我,我為人人”的人生境界,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)文工具性與人文性的統(tǒng)一。
教學(xué)目標(biāo)
1、自學(xué)生字詞,掌握“脊梁、莞爾一笑、花團(tuán)錦簇、姹紫嫣紅、耐人尋味”等詞語(yǔ)。
2、了解德國(guó)的民族風(fēng)情特點(diǎn),初步感受德國(guó)民族“人人為我,我為人人”的崇高精神境界。
3、有感情地朗讀課文,積累課文的優(yōu)美語(yǔ)言。
教學(xué)重點(diǎn):感受德國(guó)民族風(fēng)情。
教學(xué)難點(diǎn):初步體會(huì)德國(guó)民族“人人為我,我為人人”的精神境界。
教學(xué)流程
一、 生活導(dǎo)入,揭題
1、在生活中,用我們心靈的窗戶(hù)——眼睛,總會(huì)發(fā)現(xiàn)一些美好的東西,比如花就占了重要的部分,你在什么地方看到過(guò)怎樣的花?
2、生說(shuō)自己生活中的見(jiàn)聞,說(shuō)說(shuō)形容花的成語(yǔ),詩(shī)句。
3、看來(lái),花確實(shí)是我們生活中不可缺少的裝飾品和美化物,讓人愛(ài)不釋手,總想捧在手心,但在德國(guó),他們愛(ài)花的方式和我們不一樣,他們是
4、出示課題:自己的花是讓別人看的
二、初讀課文,確定學(xué)習(xí)目標(biāo)
1、這方式確實(shí)與眾不同,帶著自己心中的那份好奇讀讀這篇課文吧,把課文讀通順流利了,邊讀邊找找,劃出文中和題目意思相近的一句話。
2、學(xué)習(xí)生字詞語(yǔ)
脊梁 莞爾一笑 花團(tuán)錦簇 姹紫嫣紅 應(yīng)接不暇
書(shū)寫(xiě):脊 嫣
3、劃出文中和題目意思相近的一句話。
每一家都是這樣,在屋子里的時(shí)候,自己的花是讓別人看的;走在街上的時(shí)候,自己又看別人的花。
三、 細(xì)讀課文,品味語(yǔ)言
1、齊讀句子。這句話中間用了分號(hào)隔開(kāi),緊密聯(lián)系了兩個(gè)方面的意思。瀏覽課文,文中哪些語(yǔ)句具體在寫(xiě)“自己的花是讓別人看的”,畫(huà)上直線;哪些語(yǔ)句具體在寫(xiě) “自己又看別人的花”,畫(huà)上虛線。
2、研讀句子一:
家家戶(hù)戶(hù)都在養(yǎng)花。他們的花不像在中國(guó)那樣,養(yǎng)在屋子里,他們是把花都栽種在臨街窗戶(hù)的外面。花朵都朝外開(kāi),在屋子里只能看到花的脊梁。
從哪里看出來(lái)德國(guó)人養(yǎng)花是讓別人看的?
(1)、理解“家家戶(hù)戶(hù)”,說(shuō)明德國(guó)是一個(gè)愛(ài)養(yǎng)花的民族。
(2)、“都...都...都...”,“脊梁”,體會(huì)每一戶(hù)人家愛(ài)花之真切,與眾不同,把美麗展現(xiàn)給別人,創(chuàng)造美麗,體現(xiàn)出德國(guó)人的心靈美,從而體現(xiàn)出民族的奇特。
(3)、對(duì)比句子感悟“臨街”,體會(huì)德國(guó)人每個(gè)人心中都有他人,為大眾著想,把這種養(yǎng)花的行為看成自己的義務(wù),這是一種“我為人人”的境界。
a、他們的花不像在中國(guó)那樣,養(yǎng)在屋子里,他們是把花都栽種在窗戶(hù)的外面。
b、他們的花不像在中國(guó)那樣,養(yǎng)在屋子里,他們是把花都栽種在臨街窗戶(hù)的外面。
(4)、當(dāng)時(shí),作者第一次去德國(guó)就被這奇特的景象給吸引了,不禁感到-----吃驚、奇怪。