高一英語(yǔ)Festivals around the world教案
t. what kind of noun clauses are they?
1. what it was to become was a mystery.(主語(yǔ)從句)
2. i don’t know who will help henry to win the bet.(賓語(yǔ)從句)
3. his trouble is that he doesn’t know anybody in london.
(表語(yǔ)從句)
4. the fact that ships can go there surprises many people.
(同位語(yǔ)從句)
period 4 grammar pionts
同位語(yǔ)從句講義及練習(xí)
一、理解同位語(yǔ)從句的含義,把握同位語(yǔ)從句的實(shí)質(zhì)
在主從復(fù)合句中作同位語(yǔ)的從句稱(chēng)為同位語(yǔ)從句。同位語(yǔ)從句一般用that,whether,what, which, who,when, where, why, how 等詞引導(dǎo),常放在fact,news,idea,truth,hope,problem,information,wish, promise, answer, evidence, report, explanation, suggestion, conclusion,等抽象名詞后面,說(shuō)明該名詞的具體內(nèi)容。換言之,同位語(yǔ)從句和所修飾的名詞在內(nèi)容上為同一關(guān)系,對(duì)其內(nèi)容作進(jìn)一步說(shuō)明。
例:the news that they had won the game soon spread over the whole school.他們比賽獲勝的消息很快傳遍了整個(gè)學(xué)校。
析:they had won the game說(shuō)明the news的全部?jī)?nèi)容,因此該句為同位語(yǔ)從句。
二、正確運(yùn)用同位語(yǔ)從句的引導(dǎo)詞,準(zhǔn)確把握同位語(yǔ)從句
1.如同位語(yǔ)從句意義完整,應(yīng)用that引導(dǎo)同位語(yǔ)從句。(即that 不充當(dāng)任何成分,只起連接作用)
例:the general gave the order that the soldiers should cross the river at once.將軍下達(dá)了戰(zhàn)士們立即過(guò)河的命令。
析:the soldiers should cross the river at once是the order的全部?jī)?nèi)容,且意義完整,因此應(yīng)用that引導(dǎo)同位語(yǔ)從句。
2.如同位語(yǔ)從句意義不完整,需增加"是否"的含義,應(yīng)用whether引導(dǎo)同位語(yǔ)從句。(if不能引導(dǎo)同位語(yǔ)從句)
例:we'll discuss the problem whether the sports meeting will be held on time.我們將討論運(yùn)動(dòng)會(huì)是否會(huì)如期舉行的問(wèn)題。
析:the sports meeting will be held on time意義不完整,應(yīng)加"是否"的含義才能表達(dá)the problem的全部?jī)?nèi)容,因此應(yīng)用whether引導(dǎo)同位語(yǔ)從句。
3.如同位語(yǔ)從句意義不完整,需增加"什么時(shí)候"、"什么地點(diǎn)"、"什么方式"等含義,應(yīng)用when,where,how等詞引導(dǎo)同位語(yǔ)從句。
例1:i have no idea when he will be back.
析:he will be back意義不完整,應(yīng)加"什么時(shí)候"的含義才能表達(dá)idea的全部?jī)?nèi)容,因此應(yīng)用when引導(dǎo)同位語(yǔ)從句。
例2:i have no impression how he went home,perhaps by bike.
析:he went home意義不完整,應(yīng)加"如何"的含義才能表達(dá)impression的全部?jī)?nèi)容,因此應(yīng)用how引導(dǎo)同位語(yǔ)從句。
4.當(dāng)主句的謂語(yǔ)較短,而同位語(yǔ)從句較長(zhǎng)時(shí),同位語(yǔ)從句常后肢。
如:the thought came to him that maybe the enemy had fled the city. 他突然想到敵人可能已經(jīng)逃出城了。