第6課 對外友好往來
現(xiàn)在請同學(xué)們看書,了解唐朝和天竺的友好往來及玄奘西游之事。
[學(xué)生看書]……
[板書]四、玄奘西游{
1.唐朝和天竺的友好關(guān)系
2.玄奘西游
[教師講述]
玄奘(600~664),俗姓陳,名祎(huī),洛州緱(ɡōu)氏人(今河南偃師緱氏鎮(zhèn)),13歲出家,法名玄奘。后人稱他三藏法師(三藏是對佛教經(jīng)典的三個部分——佛經(jīng)、戒律、論述與注解的總稱,通曉三藏的僧人被稱為三藏法師)。唐初,他在四川、長安研究佛教理論,感到佛教宗派眾多,佛經(jīng)譯文多誤,令人無所適從,決心到天竺學(xué)習(xí)佛經(jīng),研究解決佛教教義的一些疑難問題。貞觀元年(627年),他從長安出發(fā),雜于返西域的客商中,出玉門關(guān)獨自西行。經(jīng)過八百里流沙(即玉門關(guān)外的莫賀廷磧),由天山南麓橫穿新疆,越過蔥嶺,通過中亞,于貞觀二年(628年)夏末到達天竺西北部。然后沿一條由西向東的路線,參謁訪問了恒河流域著名的佛教圣地和許多高僧。貞觀五年(631年)末,到達摩揭陀國,來到那爛陀寺。
那爛陀寺是天竺佛教的最高學(xué)府。該寺住持戒賢是印度的佛學(xué)權(quán)威,他已90高齡,本已不再講學(xué),為表示對中國的友好情誼,特收玄奘為弟子,向他講授最難懂的佛經(jīng)——《瑜珈論》。玄奘用5年時間精研佛學(xué)理論,取得優(yōu)異成績,成為那爛陀寺十大法師之一。接著他外出游學(xué),環(huán)游印度半島,一路多次參加佛學(xué)辯論會,譽滿天竺。貞觀十五年(641年),他返回那爛陀寺,主持寺內(nèi)講座。一個反對那爛陀派的人寫了一篇論文呈給戒日王,聲稱無人能駁倒其中一字。戒日王把論文轉(zhuǎn)給戒賢,并決定在國都曲女城舉行學(xué)術(shù)大會。玄奘和一千多僧人代表那爛陀寺參加大會。戒日王會見玄奘,問起唐太宗和中國音樂。玄奘介紹了中國的政治、經(jīng)濟、文化、藝術(shù)和唐太宗的功業(yè),戒日王極感興趣,隨即遣使至長安通好。貞觀十六年(642年)十二月,曲女城的辯論大會開始,天竺18國國王和佛教徒三千多人、婆羅門等教徒兩千多人參加大會。玄奘擔(dān)任大會論主(主講人),他用梵文寫了一篇反駁那個人的論文,作為辯論的主題在會上宣讀。同時謄寫一份懸掛在會場門口,并依照慣例聲明:如有人能據(jù)理駁倒一個字,就斬下論主的頭以謝罪。可是五天過去了,仍無人前來辯論。大會連續(xù)舉行18天,大家都為玄奘的精辟議論所折服。大會結(jié)束那天,戒日王和18國國王各以厚禮相贈,均被玄奘謝絕。最后,戒日王懇請玄奘騎上一頭用精美的華幢(chuánɡ)裝飾的大象,繞場一周,同與會的眾教徒見面。
貞觀十七年(643年),玄奘謝絕戒日王的一再挽留,決心回國。戒日王及當(dāng)?shù)厝嗣駥⑺统鰩资锫罚艦I而別。貞觀十九年(645年)正月,玄奘帶著657部佛經(jīng)回到長安。唐太宗派宰相房玄齡等出城迎接,長安城成千上萬老百姓走出坊門歡迎他。唐太宗在洛陽行宮召見了他,他向太宗介紹了西域及天竺見聞。他隨即回長安開始翻譯佛經(jīng)。19年間共譯出佛經(jīng)75部1335卷。他由于有較高的漢文化素養(yǎng)又精通梵文,所以譯文流暢優(yōu)美,有些專用名詞如“印度”、表示時間的詞“剎那”就是他確定下來的。這些佛經(jīng)后來在印度大部分失傳,中譯本就成了研究古代印度宗教、哲學(xué)、文學(xué)、科學(xué)的重要文獻。
玄奘還根據(jù)旅途見聞,寫了一本《大唐西域記》,記載親歷的110國、傳聞的28國的情況,包括今新疆以及中亞、阿富汗、巴基斯坦、印度、孟加拉、尼泊爾、斯里蘭卡等國家和地區(qū)的方位、道里、疆域、城市、人口、風(fēng)俗人情、名勝古跡、歷史人物、傳說故事,是研究這些地區(qū)歷史的重要材料,F(xiàn)在《大唐西域記》已譯成數(shù)國文字,成為一部世界名著。