2019屆高考英語常用詞匯辨析
try to persuade sb.to do sth.意為“盡力說服某人干某事”,相當于advise sb.to do sth。如:
i tried to persuade him to continue his study, but i failed. 我盡力勸他繼續學習,但沒有成功。
penny; pence; pennies penny“便士”,為硬幣,是英國及愛爾蘭等國的貨幣單位,100便士等于一英磅。pence及pennies都是penny的復數,但用法有別:pence指錢的總額,pennies指一個一個的硬幣。例如:
this pen costs thirty pence. 這支鋼筆賣三十便士。
give me ten pennies for this ten-penny piece. 請把這枚十便士的硬幣換成十枚一便士的硬幣。
“數詞+penny”表示“……便士的”,為形容詞,作定語;“數詞+pence”表示“……便士”,為名詞。試比較:
five penny五便士的(形容詞) five pence五便士(名詞)
pity; shame 兩者均可表示“遺憾的事”,常與a連用,指沒實現某種愿望而感到遺憾、懊悔或可惜,可以換用。例如:
what a pity/shame that she can not come! 她不能來真是遺憾!
it is a shame/pity that you can’t help us.
你不能幫助我們真是遺憾。
shame還可表示“可恥之事;令人難堪的事”,指說話人對某種行為感到厭煩、憎惡或討厭,而pity沒有這一意思。例如:
it’s a shame to be so wasteful.這么浪費,太可恥了。
it’s a shame to treat animals like that.那樣對待動物真是太過分了。
point to/ point out point to表示“指向”、“指著”,其中to表示方向;point out表示“指出”。exercises:①mr li one of these things. ②can you my mistakes? (keys:①points to ②point out) possibly; probably; perhaps; maybe 這幾個副詞都有“可能”的意思,用法如下: possible“或許;也許”,所指的可能性較小,為加強語氣,可與can或could連用;與may連用,表示的可能性更小。例如:
it may possibly be true.也許是真的。
please call me as soon as you possibly can.請盡快給我打電話。
could you possibly tell me the answer﹖你能告訴我這個答案嗎?
probably“很有可能;十之八九”,其語義較強,可能性較大。在否定句中,probably不能緊跟在否定詞之后。例如:
it will probably be fine tomorrow.明天大概會是晴天。
譯:她大概不會來這里。
正:probably she won’t come here.
正:she probably won’t come here.
正:she won’t come here probably.
誤:she won’t probably come here.
perhaps“或許”,含有“可能這樣,也可能不這樣”之意,其含義和用法與maybe一樣,多用于口語。maybe多用于美國英語。在這幾個單詞中,語義最強的是probably,其次是perhaps和maybe,最弱的是possibly。例如: