第七單元復(fù)習(xí)知識梳理
【明確】對“致怨”的駁斥,先采用不屑一駁的從容態(tài)度:告之對方,早料到如此,不值得一提,更無須駁了。接著以犀利的文筆插入一句對士大夫現(xiàn)狀的介紹,再轉(zhuǎn)一筆強(qiáng)調(diào)是皇上想要改變這種情況,而我不顧眾人反對,不量政敵多少,輔助皇上實(shí)施改革,這也難怪那些既得利益而因?qū)嵤┬路ㄊ軗p的人對我“洶洶然”。以反問收結(jié),加強(qiáng)肯定語氣,增強(qiáng)了結(jié)論的不可置疑性。這樣舉重若輕對待“洶洶然”的“怨誹”,盡顯王安石政治家、改革家的風(fēng)度。
5.結(jié)構(gòu)分析
(1)劃分本文層次,并概括大意。
本文共4個自然段,分為4部分:
第一段:交代寫信的緣由。
第二段:針對司馬光信中所指責(zé)的實(shí)施新法的弊端,逐一駁斥。
第三段:分析反對派對新法聲勢洶洶、怨恨、誹謗的原因,并表示對失大夫不恤國事、茍且偷安、墨守成規(guī)等保守思想的不滿。
第四段:書信常規(guī)的結(jié)束語。
(2)結(jié)構(gòu)圖:
┏ 一、交代寫信的緣由 ┓
答司馬諫議書┫ 二、駁斥謬論 ┣ 針鋒相對
┃ 三、分析原因 ┃ 態(tài)度堅決
┗ 四、書信常規(guī)的結(jié) ┛
6.翻譯:
安石啟:昨日承蒙您來信指教,我私意以為跟您友好相處的日子很久了,但討論國事往往意見不同,這是由于所采取的政治主張和方法不同的緣故。我雖然想硬在你耳邊羅嗦(強(qiáng)作辯解),恐怕結(jié)果一定不會得到您的諒解。后來又想到您看待我一向很好,對于書信往來是不應(yīng)簡慢無禮的,因而我在詳細(xì)地說出我所以這樣做的理由,希望您或許能夠諒解我。
我們讀書人所要爭論的,特別是在“名稱”(概念、理論)與“實(shí)際”是否符合上。“名稱”與“實(shí)際”的關(guān)系明確了,天下的真理也就有正確的認(rèn)識了。現(xiàn)在您所用來教誨我的,是以為我“侵官”、“生事”、“征利”、“拒諫”,以致天下的人都怨恨和誹謗我。我卻認(rèn)為接受皇上的命令,議訂法令制度,又在朝廷上修正、決定,交給主管官署卻執(zhí)行,不算是“侵官”。發(fā)揚(yáng)(恢復(fù))前代賢君的治國原則,以便興利除弊,這不算是“生事”。替國家整理財政,這不算“拒諫”。排除不正確的言論,批駁巧言諂媚的壞人,這不算“拒諫”。至于怨恨毀謗的很多,那是本來早就該料到會這樣的。
人們習(xí)慣于得過且過的守舊之風(fēng)已經(jīng)不是一天了,做官的人又大多不為國家大事操心,以附和舊俗之見來討好眾人為美德。皇上卻想改變這種現(xiàn)狀,而我又不顧政敵的多少,想盡力去幫助皇上抵制他們,那么,眾人怎么會不大吵大鬧呢?過去商王盤庚遷都,群起怨恨的是老百姓,不僅是朝廷士大夫而已。盤庚并不因為有人怨恨的緣故,就改變他的計劃;他考慮理由正當(dāng),然后做去,他認(rèn)為正確,看不出有值得悔改的地方。如果您責(zé)備我執(zhí)政很久了,沒有能夠幫助皇上大大地做一番事業(yè),以此造福人民,那我自知有罪了。但如果說今天應(yīng)當(dāng)什么事也不必干,只是守著老規(guī)矩就行了,那就不是我所敢領(lǐng)教的了。