2019年中考語文復習資料:文言文閱讀分析
秦王對唐雎說:“我用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君不聽從我,為什么呢?況且秦國滅亡韓國和魏國,而安陵卻憑借五十里的土地幸存下來,是因為我把安陵君看做忠厚長者,所以不打他的主意。現在我用十倍的土地,讓安陵君擴大領土,但是他違背我的意愿,是輕視我嗎?”唐雎回答說:“不,不是這樣。安陵君從先王那里接受了封地并守護它,即使是方圓千里的土地也不敢交換,何況僅僅五百里的土地呢?”
秦王非常惱怒,對唐雎說:“您曾聽說過天子發怒嗎?”唐雎回答說:“我未曾聽說過。”秦王說:“天子發怒,死上百萬人,血流千里。”唐雎說:“大王曾經聽說過平民發怒嗎?”秦王說:“平民發怒,也不過是摘掉帽子赤著腳,把頭往地上撞罷了。”唐雎說:“這是平庸無能的人發怒,不是有才能有膽識的人發怒。從前,專諸刺殺吳王僚的時候,彗星的尾巴掃過月亮;聶政刺殺韓傀的時候,一道白光直沖上太陽;要離刺殺慶忌的時候,蒼鷹撲擊到宮殿上。這三個人都是出身平民的有膽識的人,心里的憤怒還沒發作出來,上天就降示征兆,(現在,專諸、聶政、要離)連上我,將成為四個人了。如果有才能有膽識的人要發怒,就要讓兩個人的尸體倒下,血流五步遠,全國人穿喪服,今天就是這樣。”(于是)拔出寶劍站起來。
秦王變了臉色,直身跪著向唐雎道歉:“先生請坐!怎么會到這種(地步)!我明白了:韓國、魏國滅亡,而安陵國卻憑借五十里的土地幸存下來的原因,只是因為有先生啊。”
重點字詞
(一) 通假字
1.故不錯意也。錯:通“措”,放置2.倉鷹擊于殿上。倉:同“蒼”,青色。
(二) 要明確
1.唐雎不辱使命:辱沒,辜負。2.請廣于君:擴大,補充。3.大王加惠:給予恩惠。
4.輕寡人與:輕視,看不起。5.豈直五百里哉:只,僅僅。6.秦王怫然怒:憤怒。
7.免冠徒跣:光著。8.以頭搶地:以,用;搶,撞。9.天下縞素:穿喪服。10.休祲:吉祥。11.秦王色撓:屈服。12.長跪而謝之:道歉。13.寡人諭矣:明白,懂得。
重點語句翻譯
1.寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!
譯:我要用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君可要答應我!
2.大王加惠,以大易小。譯:大王給予恩惠,用大的交換小的。
3.今吾以十倍之地,請廣于君。譯:現在我用十倍的土地,讓安陵君擴大領土。
4.雖千里不敢易也,豈直五百里哉。
譯:即使是方圓千里的土地也不敢交換,何況僅僅五百里的土地呢?
5.布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地耳。
譯:平民發怒,也不過是摘掉帽子赤著腳,把頭往地上撞罷了。
6.秦王色撓,長跪而謝之。譯:秦王變了臉色,直身跪著向唐雎道歉。
7.寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。
譯:我明白了:韓國、魏國滅亡,而安陵國卻憑借五十里的土地幸存下來的原因,只是因為有先生啊。”
閱讀理解
1.秦王與安陵君“易地”并非真心,何以見得?
答:秦王并非真心易地,意在吞并。
a.“秦王使人謂安陵君曰”可看出秦王對安陵君的輕視;b.“寡人欲以……安陵君其許寡人”可看出秦王口氣強硬,并無商量余地;c.秦王不說,可看出秦王名易實奪的心理。