2017語(yǔ)文備考:古文閱讀
2、閱讀下面一段文言文,完成文后的試題
田單者,齊諸田疏屬也,為臨菑市椽,不見(jiàn)知。及燕使樂(lè)毅伐破齊,盡降齊城,惟獨(dú)莒、即墨不下。燕引兵東圍即墨,即墨大夫出與戰(zhàn),敗死。城中相與推田單,立以為將軍,以即墨拒燕。頃之,燕昭王卒,惠王立,與樂(lè)毅有隙。田單聞之,乃縱反間于燕,宣言曰:“齊王已死,城之不拔者二耳。樂(lè)毅胃畏誅而不敢歸,以伐齊為名,實(shí)欲連兵南面而王齊。齊人未附,故且緩攻即墨以待其事。齊人所懼,惟恐他將之來(lái),即墨殘矣。”燕王以為然,使騎劫代樂(lè)毅。樂(lè)毅因歸趙,燕人士卒忿。田單又縱反間曰:“吾懼燕人掘吾城外冢墓,僇先人,可為寒心。”燕軍盡掘壟墓,燒死人。即墨人從城上望見(jiàn),皆涕泣,俱欲出戰(zhàn),怒自十倍。田單知士卒之可用,乃令甲卒皆伏,使老弱女子乘城,遣使約降于燕,燕軍皆呼萬(wàn)歲。田單又收民金,得千鎰,令即墨富豪遺燕將,燕軍由此益懈。田單乃收城中得千余牛,為絳繒衣,畫(huà)以五彩龍文,束兵刃于其角,而灌脂束葦于尾,燒其端。鑿城數(shù)十穴,夜縱牛,壯士五千人隨其后。牛尾熱,怒而奔燕軍,燕軍夜大驚。牛尾炬火光明炫耀,燕軍視之皆龍文,所觸盡死傷。五千人因銜枚擊之,而城中鼓噪從之,老弱皆擊銅器為聲,聲動(dòng)天地。燕軍大駭,敗走。齊人遂夷殺其將騎劫。燕軍擾亂奔走,齊人追亡逐北,所過(guò)城邑皆叛燕而歸田單,齊七十余城皆復(fù)為齊。
參考譯文:田單是齊國(guó)田氏王族的遠(yuǎn)房本家。在齊國(guó)都城臨淄作一名佐理市政的小官,沒(méi)有受到重用。后來(lái)燕國(guó)派遣樂(lè)毅攻破齊國(guó),全部降服了齊國(guó)的城邑,只有莒和即墨兩城沒(méi)有攻下。燕將就領(lǐng)兵向東圍攻即墨,即墨大夫出城迎戰(zhàn),戰(zhàn)敗陣亡。即墨城里的軍民共同推舉田單作首領(lǐng),立田單作將軍,據(jù)守即墨抵抗燕軍。不久,燕昭王去世,惠王登位。他跟樂(lè)毅有嫌隙。田單聽(tīng)到這個(gè)情況,就派人到燕國(guó)去行使反間計(jì),揚(yáng)言說(shuō):“齊湣王已死,齊國(guó)城邑沒(méi)有被攻下的不過(guò)兩座罷了。樂(lè)毅怕被誅殺不敢回來(lái),他以伐齊為名,其實(shí)是想拖延戰(zhàn)爭(zhēng)而在齊國(guó)稱(chēng)王。齊國(guó)人心還沒(méi)歸附,所以姑且緩攻即墨來(lái)等待他們歸順。齊國(guó)人所害怕的,只擔(dān)心其他的將帥到來(lái),那即墨就無(wú)法保全了。”惠王認(rèn)為這說(shuō)法對(duì),派騎劫去代替樂(lè)毅。樂(lè)毅于是到趙國(guó)去了,燕軍官兵都忿忿不平。田單再一次施展反間之計(jì),說(shuō):“我們害怕燕軍挖掘我們城外的祖宗墳?zāi)梗耆栉覀兊淖嫦龋钦媸切乃岬氖隆!?
燕軍就全部掘開(kāi)墳?zāi)梗贌朗<茨娒駨某巧贤?jiàn),全都傷心哭泣,都請(qǐng)求出城廝殺,憤慨情緒增漲十倍。田單知道士兵可用了,就命令披甲的士兵都藏匿起來(lái),讓老弱殘兵和婦女上城防守。派使者去到燕軍約定投降,燕軍都高呼萬(wàn)歲。田單又收集民間黃金,得到一千鎰,讓即墨城里有錢(qián)有勢(shì)的人去送給燕將,燕軍因此更加松懈了。田單于是從城里收集一千多頭牛,給它披上大紅綢絹制的被服,在上面畫(huà)著五顏六色的蛟龍花紋,捆縛刀刃在它們角上,把漬滿油脂的蘆葦子捆在牛尾上,點(diǎn)燃它末梢。把城墻鑿開(kāi)幾十個(gè)洞穴,夜里從洞穴里驅(qū)趕出牛,派精壯士兵五千人跟在火牛后面。牛尾燒得發(fā)熱,狂怒地奔入燕軍,燕軍在夜間驚慌失措。牛尾上的火把光明耀眼,燕軍看見(jiàn)它們都是龍紋,被碰上的全部非死即傷。五千人趁機(jī)悶聲不響地攻擊。城里的士兵大聲吆喝跟著他們,老弱婦孺都敲擊銅器助威,敲得震天價(jià)響。燕軍大為驚駭,敗潰逃跑。齊人就殺死了他們的主將騎劫。燕軍驚惶失措四處逃竄,齊人緊追敗軍,經(jīng)過(guò)的城邑全都叛離燕園而歸附田單,齊國(guó)所淪喪的七十幾座城池悉數(shù)收復(fù)。